Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"How do we bring real cultural diversity to the public?"
"Jak wnosimy prawdziwą kulturalną rozmaitość publicznie?"
The region is one of cultural diversity seen all over.
Region jest jednym z kulturowej rozmaitości dostrzeżonej całkowicie.
We in this House respect human rights and cultural diversity.
My w tej izbie szacunek prawa człowieka i kulturowa rozmaitość.
That was a time when we could speak of cultural diversity.
To był czas gdy mogliśmy mówić o kulturowej rozmaitości.
She added that cultural diversity was more necessary than ever today.
Dodała, że kulturowa rozmaitość jest niezbędniejsza niż kiedykolwiek dziś.
This does justice to the global problem and cultural diversity.
To docenia globalny problem i kulturową rozmaitość.
The need for story: Cultural diversity in classroom and community.
Potrzeba historii: Kulturowa rozmaitość w klasie i społeczności.
There is a great deal one could say about cultural diversity and its importance.
Jest dużo jeden mógł powiedzieć o kulturowej rozmaitości i jego znaczeniu.
The single market will work better if we appreciate our cultural diversity at the same time.
Jednolity rynek będzie pracować lepiej jeśli docenimy swoją kulturową rozmaitość w tym samym czasie.
Cultural diversity has been a feature of the area for over a century.
Kulturowa rozmaitość była cechą obszaru dla przez wiek.
But this festival is international too in its cultural diversity.
Ale ten festiwal jest międzynarodowy też w swojej kulturowej rozmaitości.
In their opinion, this development comes at the loss of cultural diversity.
W ich opinii, ten rozwój atakuje stratę kulturowej rozmaitości.
Their focus is the promotion of cultural diversity and women in society.
Ich nacisk jest awansem kulturowej rozmaitości i kobiet w społeczeństwie.
I would like to say that cultural diversity is also tied in with the question of the market.
Chciałbym powiedzieć, że z kulturową rozmaitością również pokrywają się pytanie rynku.
We also need, at worldwide level, to serve as an example of cultural diversity.
Również musimy, na ogólnoświatowym poziomie, posłużyć za przykład z kulturowej rozmaitości.
They also want cultural diversity to be the ambassador of Europe in the world.
Oni również chcą by kulturowa rozmaitość była ambasadorem Europy na świecie.
Even this small town is an evidence of India's religious and cultural diversity.
Nawet ta mała miejscowość jest dowodami religijnej i kulturowej rozmaitości Indii.
This particular area has already been promoted as evidence of the city's cultural diversity.
Ten szczególny obszar już był promowany jako dowody kulturowej rozmaitości miasta.
Like the art department, it was far too small to represent the cultural diversity of earth.
Jak departament sztuki, to było zbyt mały reprezentować kulturową rozmaitość ziemi.
"It's an example of what the commissioner would call cultural diversity."
"To jest przykładem z co komisarz zadzwoniłby do kulturowej rozmaitości."
Many say they are drawn by the ethnic and cultural diversity.
Wielu mówi, że oni są zaciągnięci przez etniczną i kulturową rozmaitość.
Exhibitions are created with the city's cultural diversity in mind.
Wystawy są stworzone z myślą o kulturowej rozmaitości miasta.
Among the most significant changes to Britain over the past 50 years has been the growth of religious and cultural diversity.
Wśród najbardziej znaczących zmian do Wielkiej Brytanii przez miniony 50 lat był wzrostem religijnej i kulturowej rozmaitości.
Very few have any formal education or background in cultural diversity.
Bardzo mało mieć jakąkolwiek formalną edukację albo przygotowanie z zakresu kulturowej rozmaitości.