Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Current expenditure, too, could also, of course, be held up to the light.
Wydatek bieżący, też, mógł również, oczywiście, odbywać się do światła.
We therefore do not want the Commission to deal with any more current expenditure.
Dlatego nie chcemy Komisji do umowy z jeszcze jakimś wydatkiem bieżącym.
Is current expenditure well spent and does it produce services of an appropriate quality?
Wydatek bieżący dobrze jest wydany i to wywołuje serwisy odpowiedniej jakości?
"We hope not to have to convert development resources into current expenditure in the years ahead," he said.
"Mamy nadzieję nie musieć zamienić zasoby rozwoju na wydatek bieżący w następnych latach" powiedział.
The current expenditure on these tax benefits would be taken as the cash ceiling.
Wydatek bieżący na tych korzyściach podatku zostałby wzięty jako sufit gotówkowy.
An extra $7 billion was needed to cover current expenditures.
Dodatkowy 7 miliardów był potrzebny pokryć wydatki bieżące.
Which is exactly what Brown did, taking from future pensioners in order to fund current expenditure.
Który jest dokładnie co Brązowy zrobił, biorąc z przyszłych emerytów aby finansować wydatek bieżący.
The Commission needed to explore ways of replacing some current expenditure rather than adding more.
Komisja potrzebowała zbadać sposoby zastępowania jakiegoś wydatku bieżącego a nie dodawanie więcej.
The amount against current expenditure final consumption includes all the goods and services provided by local government.
Ilość przeciwko wydatkowi bieżącemu ostatnie spożycie obejmuje wszystkie dobra i usługi dostarczone przez samorząd lokalny.
This represented 45% of their net current expenditure on personal social services.
To reprezentowało 45% ich wydatku bieżącego netto na osobistych świadczeniach socjalnych.
Not cheap, but then, it didn't represent current expenditure anyway.
Nie tani, ale przecież, to nie reprezentowało wydatku bieżącego w każdym razie.
By 1310, 10,603,100 ting had been borrowed from the reserves for current expenditures.
Przez 1310, 10,603, 100 dzwonek został wypożyczony z zapasów za wydatki bieżące.
Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.
Specjalnie, musimy zidentyfikować wydatek bieżący wynikający z powiększenia.
Whatever the current expenditures, they would be sure to climb steeply if Washington seemed on the verge of such a success.
Cokolwiek wydatki bieżące, nie omieszkaliby wspiąć się stromo gdyby Waszyngton wydawał się na skraju takiego sukcesu.
All organisations will make the distinction between capital and revenue or current expenditure.
Wszystkie organizacje zrobią rozróżnienie między stolicą a przychodem albo wydatkiem bieżącym.
Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.
Znaczna część z podniesionych wydatków poszła do wydatków bieżących powiązanych z zarobkami, transfery, i dotacje.
Oil is not the issue, since a wasting asset should not go on current expenditure.
Olej nie jest kwestią odkąd marnujący atut nie powinien iść na wydatku bieżącym.
In general terms, capital expenditure will commit future current expenditure.
Zapisy w ogólności, nakłady kapitałowe przeznaczą przyszły wydatek bieżący.
Current expenditure was to be curtailed - involving, among other things a scaling down of the civil service.
Wydatek bieżący miał zostać ograniczonym - obejmując, między innymi wspinanie się w dół z służby cywilnej.
The first, for current expenditures, pays 1,500 doctors still working in the republic, the nurses and the 3,500 teachers.
Pierwszy, za wydatki bieżące, płaci 1,500 lekarzy wciąż pracując w republice, pielęgniarkach i 3,500 nauczycielach.
Approximately half the total current expenditure on goods and services provided by local authorities goes on education.
Prawie na pół całkowity wydatek bieżący na dobra i usługi dostarczonych przez władze lokalna idzie na edukacji.
The public sector, as we have already seen, spends £7,500 million on current expenditure and capital goods.
Sektor publiczny, ponieważ już zobaczyliśmy, wydaje? 7,500 milion na wydatku bieżącym i środkach produkcji.
Mothers tend to be dominant in the household, controlling most current expenditures and looking after the interests of the children.
Matki mają skłoności do bycia dominujące w rodzinie, kontrolowaniu większość wydatków bieżących i dbaniu o zainteresowania dzieci.
The pensions system must be balanced in such a way that current revenues can cover current expenditure.
Renty system musi być utrzymywany w równowadze w taki sposób , że obecne przychody mogą przykrywać wydatek bieżący.
Government saving arises when federal, state, and local government revenue exceeds current expenditures.
Oszczędność rządowa wynika kiedy państwo federalne, i lokalny dochód państwowy przekracza wydatki bieżące.