Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This can result in customers dissatisfaction and failure to meet sales goals.
To może powodować klientów niezadowolenie i niepowodzenie w osiągnięciu celów handlowych.
Customer dissatisfaction is evident at the retail level, as well.
Niezadowolenie klienta jest widoczne przy poziomie detalicznym, też.
The result is customer dissatisfaction and eventual loss of revenue.
Skutek jest niezadowoleniem klienta i ostateczną stratą przychodu.
Sometimes such misunderstandings can lead to project failure or complete customer dissatisfaction.
Czasami takie nieporozumienia mogą doprowadzać do niepowodzenia projektu albo kompletnego niezadowolenia klienta.
Many companies are now concerned with "managing" customer dissatisfaction, rather than producing satisfaction.
Wiele spółek dotyczy "zarządzania" teraz niezadowolenie klienta, a nie wywołując zadowolenie.
Poor network performance increases customer dissatisfaction and leads to a decline in service revenues.
Biedne przedstawienie sieci podnosi niezadowolenie klienta i powoduje spadek przychodów służbowych.
In court papers, the dealer acknowledged customer dissatisfaction, but said that it was "subjective."
W sądzie papiery, handlowiec przyznał się do niezadowolenia klienta, ale powiedzieć, że to jest "przypadek podmiotu."
"Customer dissatisfaction and aggravation costs a lot more than replacing a transformer," he said.
"Niezadowolenie klienta i pogorszenie kosztuje dużo więcej niż odkładanie na miejsce transformatora," powiedział.
Mergers on Wall Street have often led to widespread customer dissatisfaction that the firms can no longer get things done.
Połączenia na Wall Steet często prowadzić do rozpowszechnionego niezadowolenia klienta, którego firmy już nie mogą dostawać rzeczy zrobiony.
From the call center's perspective, a long queue results in many abandoned calls, repeat attempts, and customer dissatisfaction.
Z perspektywy ośrodka rozmowy telefonicznej, długa kolejka wyniki w wielu zrzec się rozmowach telefonicznych, próby powtórne, i niezadowolenie klienta.
This could cause poor service delivery, customer dissatisfaction, high customer turnover, and loss of market share.
To mogło spowodować biedne świadczenie usług, niezadowolenie klienta, wysoki obrót klienta, i utrata udziału w rynku.
Len Allison, chef and co-owner, said customer dissatisfaction prompted the move.
Len Allison, szef kuchni i współwłaściciel, oznaczane niezadowolenie klienta doprowadziło do ruchu.
A high churn rate can indicate customer dissatisfaction.
Wysoki wskaźnik maselnicy może świadczyć o niezadowoleniu klienta.
Bulgarian Dreams has received negative media coverage, with customer dissatisfaction gaining pace through 2008 and into 2009.
Bułgarskie Sny otrzymał negatywną relację w mediach, z niezadowoleniem klienta zdobywającym krok do 2008 i do 2009.
This meant delays and caused a lot of customer dissatisfaction and resultant legal action.
To oznaczało opóźnienia i spowodowało dużo niezadowolenia klienta i wynikłe wystąpienie na drogę sądową.
Against these must be set the costs of non-conformity such as unanticipated design changes, unnecessary maintenance and customer dissatisfaction.
Przeciwko te musieć być ustawionymi kosztami procesowymi nie-zgodność takiej jak nieoczekiwane zmiany projektowe, niepotrzebnym utrzymaniem i niezadowoleniem klienta.
Bankruptcy, of course, can be an extraordinary occasion for customer dissatisfaction, especially when a payment is made and the furniture hasn't arrived.
Upadek, oczywiście, może być niezwykłą okazją dla niezadowolenia klienta zwłaszcza kiedy zapłata zostanie zarobiona i meble nie przybyły.
Will there be lingering customer dissatisfaction?
Będzie długotrwałe niezadowolenie klienta?
Nasdaq said a "complacent" London exchange was facing customer dissatisfaction and increased competition.
Nasdaq powiedział "zadowolony z siebie" wymiana londyńska stawała w obliczu niezadowolenia klienta i podniesionego konkursu.
Customer dissatisfaction likely prompted the licensing agreement with Connectix.
Niezadowolenie klienta prawdopodobny doprowadzić do uprawniającej umowy z Connectix.
These costs include inspection time, rework, wasted material and labor, lost revenue and the cost of customer dissatisfaction.
Te koszty obejmują czas kontroli, tworzyć nową wersję, zmarnowany materiał i praca, zgubiony przychód i koszt niezadowolenia klienta.
These attributes refer to aspects that are neither good nor bad, and they do not result in either customer satisfaction or customer dissatisfaction.
Te atrybuty nawiązują do aspektów, które są ani dobre ani złe, i oni nie powodują albo zadowolenia klienta albo niezadowolenia klienta.
"Defendant's motive for registering the disputed domain names was to express his customer dissatisfaction through the medium of the Internet."
"Motyw oskarżonego rejestrowania zakwestionowanych nazw domeny miał wyrazić swoje niezadowolenie klienta dzięki medium Internetu."
Put in place an acceptable means of handling customer returns and ensure any customer dissatisfaction is professionally resolved.
Umieszczać na właściwym miejscu dopuszczalny sposób załatwiania powrotów klienta i zapewniać, że jakiekolwiek niezadowolenie klienta profesjonalnie jest rozwiązane.
But Mr. Parker says that if recalls are handled well, they do not necessarily translate into customer dissatisfaction.
Ale Mr. Parker mówi, że jeśli pamięci są załatwione dobrze, oni koniecznie nie transponują na niezadowolenie klienta.