Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He found that one and all they took it cynically.
Znalazł temu jednego wszystko razem wzięli to cynicznie.
Or, as others here cynically suggest, from the Americans themselves.
Albo, jako inni tu cynicznie sugerować, od Amerykanów samych.
She's interested because she wants something from me, I thought cynically.
Ona jest zainteresowana ponieważ ona chce czegoś ode mnie, pomyślałem cynicznie.
My father, he told himself cynically; it was near enough to the truth.
Mój ojciec, mówił sobie cynicznie; to było prawie do prawdy.
They were both aware and concerned, she less cynically than he.
Byli zarówno świadomi jak i zainteresowani, ona mniej cynicznie niż on.
He supposed, cynically, that hope was always the last man standing.
Przypuszczał, cynicznie, ta nadzieja była zawsze ostatnim człowiekiem stojąc.
Not but what they had likely stuffed themselves already, he thought cynically.
Nie ale co mieli prawdopodobny opchać się już, pomyślał cynicznie.
Plenty of time for that later, my girl, he thought cynically.
Mnóstwo czasu dla tego później, moja dziewczyna, pomyślał cynicznie.
"Are you saying they're all cynically looking for people to exploit?"
"Mówisz, że oni są wszystkim cynicznie patrząc dla ludzi by wykorzystać?"
It is also cynically exploited by many others who do know better.
To jest również cynicznie wykorzystany przez wielu innych kto wiedzieć lepiej.
"Look, I agree that you should not use these issues cynically," he says.
"Spojrzenie, zgadzam się, że nie powinieneś używać tych wydań cynicznie" on mówi.
What I am anxious to do is to find things that are not cynically made.
Co jestem pełny niepokoju robić ma stwierdzić, że rzeczy, które są nie cynicznie zrobiły.
But at least they could stop talking cynically about winning a war on drugs.
Ale przynajmniej mogli przestać rozmawiać cynicznie o wygrywaniu wojnę o lekach.
This is how he supports himself, and rather cynically at that.
To jest jak on utrzymuje się, i raczej cynicznie przy tym.
The lost revenue will come back to us,' he added cynically.
Zgubiony przychód wróci do nas 'dodał cynicznie.
But then, she thought cynically, he had poured it himself.
Ale przecież, pomyślała cynicznie, nalał temu siebie.
"Perhaps you should travel with us and protect me," said she cynically.
"Może powinieneś podróżować z nami i powinieneś chronić mnie" powiedziany ona cynicznie.
People were commenting cynically all over the city, the word came.
Ludzie komentowali cynicznie po mieście, słowo przyszło.
Now, he tells us most cynically that it is no longer even provided for.
Teraz, on mówi nam najbardziej cynicznie, że to nie jest zapewnione już nawet.
"The press and the public would react cynically," he said.
"Prasa i ludzie przeciwstawialiby się cynicznie" powiedział.
He has been cynically referred to as the God of getting and spending.
Był cynicznie mówiony jako o Bogu dostawania i wydawania.
He is bored with Society and views the town cynically.
On jest znudzony Społeczeństwem i widokami miasto cynicznie.
It cynically examines the relationship between the media and the news they report.
To cynicznie bada związek pomiędzy mediami a wiadomością, że oni informują.
"Well, without them, there is little you can do for me," his father pointed out cynically.
"Dobrze, na zewnątrz ich, jest mało możesz robić dla mnie" jego ojciec wskazał cynicznie.
So has the club changed its policy, or even cynically taken in one Jewish member?
Tak ma klub zmienić jego politykę, albo nawet cynicznie oszukany jednego żydowskiego członka?