Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My parents and I used to drive to a dacha.
Moi rodzice i ja użyliśmy by wieźć do daczy.
The city is building him a huge dacha in the area.
Miasto buduje mu olbrzymią daczę w obszarze.
But he had to get out to the dacha without being followed.
Ale musiał wyjść do daczy bez pójścia.
The only light came from the dacha, a few hundred feet away.
Jedyne światło było wytwarzane z daczy, kilka stóp sto daleko.
I'm not sure exactly when I decided to sell my little dacha.
Nie jestem pewny dokładnie kiedy zdecydowałem się sprzedać swoją małą daczę.
Moments later, he was on his way back to the dacha.
Momenty później, był na swojej drodze z powrotem do daczy.
The dacha was so still that she could hear the water and the wind.
Dacza była tak wciąż że mogła słyszeć wodę i wiatr.
He was the host of the dinner, at his private dacha.
Był mnóstwo obiadu, przy jego osobistej daczy.
There were other dachas, but the people in them had been warned away.
Były inne dacze ale ludzie w nich zostali odradzeni.
I asked them, "Do you have a means of transportation to take me to the dacha?"
Zapytałem ich "masz środek transportu zabrać mnie daczy?"
Opened her mouth and said, "What time do you want me at the dacha?"
Otworzyć jej wylot i powiedzieć, "o której godzinie pragniesz mnie przy daczy?"
It is a place to have a dacha and many people live permanently as well.
To jest miejsce mieć daczę i wielu ludzi na żywo na stałe też.
What would he do if the dacha weren't so close?
Co zrobiłby jeśli dacza nie były tak blisko?
He may never have to confront soldiers outside his dacha.
On nigdy nie może musieć stanąć twarzą w twarz z żołnierzami na zewnątrz swojej daczy.
"And it's the weekend, people are trying to get out of the city to their dachas."
"I to jest weekend, ludzie próbują wyjechać z miasta do swoich dacz."
Affluent people will be at their dachas on election day.
Zamożni ludzie będą przy swoich daczach podczas dnia wyborów.
Others are at their dachas for the weekend and unwilling to leave early.
Inni są przy swoich daczach przez weekend i niechętny zwolnić się wcześniej.
"If friends offer us a place in their dacha, we will probably accept," she said.
"Jeśli przyjaciele ofiarowują nam miejsce w swojej daczy, prawdopodobnie zaakceptujemy" powiedziała.
They could see the lights of the dacha half a mile away.
Mogli zobaczyć światła połowy daczy mila daleko.
What did the age-old dacha hold that was so important to them?
Co zrobiło kontrolę daczy starą jak świat, która miała duże znaczenie tak dla nich?
Their beautiful home and the dacha outside the city, both were confiscated.
Ich piękny dom i dacza poza miastem, obydwa zostali skonfiskowani.
It seems that a good wind would blow down half the dachas in the country.
Wygląda na to , że dobry wiatr zwaliłby na pół dacze na wsi.
A single road led up to the dacha, and it would undoubtedly be watched.
Jedna droga poprzedziła daczę, i to niewątpliwie zostałoby obejrzane.
Yet no doctors were summoned to the dacha until the morning of March 2.
Już żadni lekarze nie zostali wezwani do daczy do poranka 2 marca.
The dacha had a couple who did the cooking and cleaning, but they knew when to stay out of the way.
Dacza miała parę, która gotowała i sprzątanie ale wiedzieli kiedy zostać z boku.