Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The science books are interesting as ephemera of their time.
Książki naukowe są interesujące jako efemeryda swojego czasu.
Sometimes, these past ephemera can become useful community history resources.
Czasami, te miniona efemeryda może stawać się przydatnymi zasobami społecznymi historiimi.
It is my habit to record ephemera of popular culture.
To jest mój zwyczaj do efemerydy kultury masowej płytowej.
Such is the ephemera and the magic of real live theater.
Taki jest efemerydą i magią teatru z krwi i kości.
The idea that they should concern themselves with human ephemera hit a nerve.
Pomysł, że oni powinni martwić siebie z ludzką efemerydą uderzył w czułe miejsce.
Man has always attempted to capture the ephemera of food.
Człowiek zawsze próbował uchwycić efemerydę jedzenia.
The first is to recognize that such ephemera are delicate.
Pierwszy ma zdawać sobie sprawę, że taka efemeryda są delikatne.
Sample the reading ephemera that sit for weeks in your bathroom.
Próbka czytająca efemeryda że siadać tygodniami w twojej łazience.
And the ephemera add to the impression of music in a public marketplace.
I efemeryda zwiększać wrażenie muzyki w społecznym rynku.
Other lines were short: those for glass, books and ephemera, Asian art.
Inne linie były niski: ci przez szkło, książki i efemerydę, azjatycka sztuka.
Ephemera, they were half happy with and wholly used to the possibility of an End.
Efemeryda, byli do połowy szczęśliwi z i całkowicie użyć do możliwości Końca.
Well, what do you, the latest of the ephemera, want with fame?
Dobrze, co robić cię, najnowszy z efemerydy, chcieć z sławą?
When I think of the ephemera of my life, they are likely to be men and women.
Gdy myślę o efemerydzie swojego życia, oni mają duże szanse być ludźmi.
For adults and older children, an adjacent room has a small collection of ephemera.
Dla osób dorosłych i starszych dzieci, przyległy pokój dostaje zbiorek efemerydy.
The soldier's name, like other details, has faded into the ephemera of history.
Imię żołnierza, jak inne szczegóły, przygasnął do efemerydy historii.
It did not die, as such forms of ephemera usually do."
To nie umarło, jako taki formy efemerydy zazwyczaj spełniają swoją rolę. "
Certainly, collectors in the year 2096 will be willing to pay fortunes for today's ephemera.
Na pewno, kolekcjonerzy za rok 2096 będzie chcieć płacić fortuny za dzisiejszą efemerydę.
This is far less a show of art, in fact, than of cultural ephemera.
To jest dużo mniej widowisko sztuki, tak naprawdę, niż z kulturowa efemeryda.
To serious collectors, ephemera is nothing short of art.
Do poważnych kolekcjonerów, efemeryda nie jest niczym krótkim ze sztuki.
What they do next will determine whether they can make the ephemera last.
Co oni robią następna wola ustalać czy oni mogą oszczędzać efemerydę.
But the pictures are more than just documents of whimsical ephemera.
Ale obrazy są więcej niż dokładne dokumenty kapryśnej efemerydy.
And yet, there were deeper issues than these ephemera.
A jednak, były głębsze kwestie niż te efemeryda.
Yes, but there are times - and this is one of them - when ephemera can epitomize a whole society.
Tak, ale są czasy - i to jest jeden z nich - gdy efemeryda może być typowym przykładem całego społeczeństwa.
After this painting, there are three more vitrines of ephemera, but the point has been made.
Potem obraz, jest trzy więcej vitrines z efemerydy, ale punkt został zrobiony.
This major survey will include photographs, equipment, drawings and ephemera.
To główne badanie będzie obejmować zdjęcia, wyposażenie, rysunki i efemerydę.