Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was very deceitful of - you, but I already had the information.
To było bardzo kłamliwe z - ty, ale już dostałem informacje.
How deceitful of you not to have told your spouse.
Jak kłamliwy z ciebie nie mieć powiedzieć twojemu małżonkowi.
Well, perhaps not deceitful, but he was hardly being open about it.
Dobrze, może nie kłamliwy, ale ledwie był szczery odnośnie tego.
You know how deceitful people in the spy business can be.
Wiesz co jak kłamliwi ludzie w biznesie szpiegowskim mogą być.
She could not love a man so deceitful and greedy.
Nie mogła kochać człowieka tak kłamliwy i zachłanny.
She was probably being punished for planning to be deceitful.
Ją prawdopodobnie karali za planowanie być kłamliwym.
And here, for once, the most deceitful girl in existence spoke the truth.
I tu, tym razem, najbardziej kłamliwa dziewczyna w istnieniu powiedziała prawdę.
He knew for a fact that it was a deceitful boast.
Wiedział na pewno, że to jest kłamliwa przechwałka.
"He told me once that all women were deceitful and grasping."
"Powiedział mi raz, że wszystkie kobiety są kłamliwe i pazerne."
"He wanted to warn the nation, and not be deceitful."
"Chciał ostrzec naród, i nie być kłamliwym."
He is a deceitful person, so you have to be very careful in your dealings with him.
On jest kłamliwą osobą więc musisz być bardzo ostrożnym w swoim stosunkach z nim.
If the deceitful wench had only left well enough alone!
Gdyby kłamliwa dziewka tylko wyszła dobrze dość sam!
And the bad thing is, the model is so deceitful.
I coś złego jest, model jest tak kłamliwy.
"I've never known you to be deceitful with anyone, Odd."
"Nigdy nie znałem cię być kłamliwym z nikim, Dziwny."
"You have a moral obligation not to be deceitful," he said.
"Masz moralny obowiązek nie być kłamliwym," powiedział.
To me, a price with a 9 is deceitful.
Do mnie, cena z 9 jest kłamliwy.
She will reap the rewards of her deceitful, black heart!
Ona zbierze nagrody swojego kłamliwego, czarnego serca!
"You were deceitful in your answer to my question?"
"Byłeś kłamliwy w swojej odpowiedzi na moje pytanie?"
Initially, none of her actions through the months seemed in the least deceitful.
Początkowo, żaden z jej czynów w ciągu miesięcy nie wydawał się wcale kłamliwy.
He did not doubt that most humans were weak and deceitful.
Nie wątpił, że większość ludzi jest słabi i kłamliwi.
He had examined it with an eye to every possible deceitful angle and found nothing.
Zbadał to mając na uwadze każdy możliwy kłamliwy kąt i nie znalazł niczego.
I would like to crush every woman; they are all deceitful creatures.
Chciałbym miażdżyć każdą kobietę; oni są wszystkimi kłamliwymi istotami żywymi.
Is it possible to be a deceitful crook all week but a good person on the weekend?
Można być kłamliwym oszustem cały tydzień ale dobry człowiek w weekend?
"I should have been more deceitful in my public life, and maybe now I'd have a talk show."
"Powinienem być bardziej kłamliwy w swoim publicznym życiu, i może teraz miałbym talk show."
The association suggests the deceitful nature of the fallen angels.
Stowarzyszenie sugeruje kłamliwą naturę upadłych anioł.