Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The air war has been carried out without much political will or military decisiveness."
"Wojna lotnicza została przeprowadzona bez dużo woli politycznej albo militarnej stanowczości."
An election could lead to more decisiveness in government than Italy is used to.
Wybory mogły doprowadzić do więcej stanowczości w rządzie niż Włochy jest używany aby.
"I will restore decisiveness and purpose to American foreign policy."
"Przywrócę stanowczość i cel amerykańskiej polityce zagranicznej."
The thought came to me, shocking in its decisiveness: To hell with him.
Myśl podeszła do mnie, wstrząsając w jego stanowczości: na piekło z nim.
His manner was still grave, but with a new decisiveness.
Jego sposób był wciąż poważny, ale z nową stanowczością.
The break gave them a clearer perspective and added decisiveness.
Przerwa dała im wyraźniejszą perspektywę i dodała stanowczość.
But in an Administration not known for its decisiveness, he often seemed unable to close a discussion and reach a decision.
Ale w Zarządzaniu nie znać z jego stanowczości, często wyglądał na niezdolnego do kończenia dyskusji i podjąć decyzję.
He knew it was a moment for decisiveness, not prevarication.
Wiedział, że to jest moment dla stanowczości, nie stosowanie uników.
One question may be; Do people trust the decisiveness of governments current and previous.
Jedno pytanie może być; ludzie ufają stanowczości rządów obecny i poprzedni.
Ah, the decisiveness, the very sound of the words, was good in my ears.
Ach, stanowczość, samo brzmienie słów, był dobry w moich uszach.
But decisiveness is precisely what you don't find in his writing.
Ale stanowczość jest dokładnie co nie znajdujesz w jego pisaniu.
"One of his most outstanding attributes is decisiveness," we were told.
"Jeden z jego najwybitniejszych atrybutów jest stanowczością" nam powiedziano.
It has to show decisiveness at the political level.
To musi wykazać stanowczość przy poziomie politycznym.
They will have to act with uncharacteristic speed and decisiveness.
Oni będą musieć zachować się z nietypową prędkością i stanowczością.
For all his barbarity, the man did not lack decisiveness.
Dla całego jego barbarzyństwa, człowiek nie nie miał stanowczości.
All the technical quality but with added thrust and decisiveness.
Cała techniczna jakość ale z dodatkowym pchnięciem i stanowczością.
Finally, this sector would also benefit from transparency and decisiveness.
W końcu, ten sektor również skorzystałby z przezroczystości i stanowczości.
With Ma, there was decisiveness, but somehow, the two things were not related.
Z Mamą, była stanowczość, ale jakoś, dwie sprawy nie zostały opowiedziane.
"You have the pride and decisiveness of a king, Gregory."
"Masz dumę i stanowczość króla, Gregory."
He kept pace with the agent, fascinated by the man's decisiveness.
Dotrzymywał kroku agentowi, zafascynowany przez stanowczość człowieka.
She moved with a decisiveness that made her gait look like marching.
Zgłosiła wniosek by ze stanowczością to zrobiło jej spojrzenie chodu jak maszerowanie.
The body is a parliament of nations, where international politics often blocks decisiveness.
Ciało jest parlamentem narodów gdzie międzynarodowa polityka często blokuje stanowczość.
Yet, equally paradoxically, the problem is not simply a lack of decisiveness.
Już, tak samo paradoksalnie, problem jest nie tylko brak stanowczości.
His proud show of decisiveness had come to nothing.
Jego dumne okazywanie stanowczości skończyło się na niczym.
He ended on a note of defiance, looking almost surprised at his own decisiveness.
Skończył na notatce nieposłuszeństwa, patrzenie prawie zaskoczyło przy jego własnej stanowczości.