Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then Congress will have to go through its deliberative process.
W takim razie Kongres będzie musieć przedostać się przez swój obradujący proces.
"Time is part of a public company and has a deliberative process to work through these issues."
"Czas jest częścią spółki publicznej i ma obradujący proces do pracy przez te wydania."
"He has a very deliberative value of taking things slowly, living in the present."
"On ma bardzo obradującą wartość brania rzeczy wolno, żyjąc w obecny."
"Well, the woman will be better off," said another of a more deliberative turn.
"Tak więc, kobiecie powiedzie się lepiej" powiedzieć innego z bardziej obradującej kolei.
In theory, that makes the Senate a great deliberative body.
Teoretycznie, to robi senatowi wielkie obradujące ciało.
We will be deliberative about this process and take comments from the public.
Będziemy obradujący o tym procesie i brać komentarze publiczny.
Deliberative polls have been held in China for over five years.
Obradujące wybory odbywały się w Chinach dla przez pięciolecie.
Clearly this cannot and will not be a deliberative meeting, but simply an exchange of information.
Wyraźnie tak nie móc i nie będzie obradującym spotkaniem, ale prosto wymiana informacji.
"To be deliberative is to miss the market," she said.
"Być obradującym ma uniknąć rynku," powiedziała.
Our legislative process on big issues is slow and deliberative.
Nasz proces legislacyjny na dużych wydaniach jest wolny i obradujący.
"There are ways this process can go slower if you're more deliberative."
"Są drogi ten proces może iść bardziej wolny jeśli jesteś bardziej obradujący."
It is the deliberative learning that results from 30 years of failed policies.
To jest obradująca nauka że wyniki od 30 lat zawiedzionych polityk.
"What we got in and didn't, only the administration can answer that since they had the deliberative process."
"Co kupiliśmy i nie, tylko zarządzanie może odpowiadać, że od tej pory mieli obradujący proces."
The Senate has been described as "the greatest deliberative body on earth."
Jako senat przedstawiono "najbardziej wielkie obradujące ciało na ziemi."
"There's not much appreciation of the deliberative process here," said one student.
"Jest niewiele świadomości obradującego procesu tu" powiedział jeden student.
Well, maybe you know what a deliberative body of Frenchmen is like.
Tak więc, może wiesz czym obradujące ciało Francuzów jest tak jak.
At other times the deliberative and constructive hand is evident.
W innych czasach obradująca i konstruktywna ręka jest oczywista.
In every case the Chairman has a deliberative and also a casting vote.
W każdym przypadku Przewodniczący ma obradujący a także decydujący głos.
"The deliberative process at the commission is one that needs to be respected," he said.
"Obradujący proces przy komisji jest jednym to potrzebuje być szanowanym" powiedział.
The Senate is proud to be a deliberative body, unique in all the world.
Senat jest dumny być obradującym ciałem, wyjątkowy na całym świecie.
I urge this kind of deliberative thinking on all politicians.
Zalecam ten rodzaj obradującego myślenia na wszystkich polityków.
The council is a deliberative legislative body whose members are elected.
Rada jest obradującym ciałem ustawodawczym czyi członkowie zostaną wybranym.
With this book, the theory of deliberative democracy continues to grow.
Z tą książką, teoria obradującej demokracji kontynuuje rośnięcie.
However, the last several Democratic nominees are in fact the very kind that we would expect under a more deliberative system.
Jednakże, ostatni kilku Demokratycznych kandydatów jest faktycznie samym rodzajem, którego oczekiwalibyśmy na mocy bardziej obradującego systemu.
The "world's greatest deliberative body" often cannot deliberate at all.
"Najbardziej wielkie obradujące ciało świata" często nie może rozważać wcale.