Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"so you need not worry about being seen in such a den of iniquity."
"więc odrzucisz troski na bok o zostaniu zobaczonym w takim gnieździe rozpusty."
A police chief once called the building a "den of iniquity."
Komisarz policji kiedyś wywołał budynek "gniazdo rozpusty."
Did the girl think the house was a den of iniquity, that she sent her man in ahead?
Dziewczyna pomyślała, że dom jest gniazdem rozpusty, że wysłała swojego człowieka naprzód?
It did not, she thought with some disappointment, look like a den of iniquity.
To zrobiło nie, pomyślała z jakimś rozczarowaniem, wyglądać jak gniazdo rozpusty.
Tonight, though, Room 19 looks more like a slumber party than a den of iniquity.
Dziś wieczorem, jednak, Room 19 patrzy więcej jak piżamowe przyjęcie niż gniazdo rozpusty.
What brings you into my little den of iniquity this time?"
Co zabiera cię do mojego małego gniazda rozpusty tym razem? "
It creates the impression that my shop is a den of iniquity.
To stwarza wrażenie, że mój sklep jest gniazdem rozpusty.
"I'm just a dark guy from the den of iniquity," Tyson told reporters recently.
"Jestem właśnie ciemnym facetem z gniazda rozpusty" Tyson powiedział reporterom ostatnio.
Oh it's like a den of iniquity in here,.
O to jest jak gniazdo rozpusty tu,.
A real den of iniquity it's divided up into several little catacombs.
Rzeczywiste gniazdo rozpusty podzieliło do kilku małych katakumb.
If wasting time is a sin, then medical offices are dens of iniquity.
Jeśli marnowanie czasu jest grzechem, w takim razie medyczne stanowiska są gniazdami rozpusty.
It's got eccentric, interesting people, and they live in a den of iniquity."
Miało ekscentrycznych, interesujących ludzi, i oni żyją w gnieździe rozpusty. "
The temperature was rising rapidly in the den of iniquity, and heavy steps were coming his way.
Temperatura wzrastała szybko w gnieździe rozpusty, i mocny krok był nadarzaniem się mu.
It is a lovely restaurant but a sad excuse for a den of iniquity.
To są śliczna restauracja ale smutne usprawiedliwienie gniazda rozpusty.
Not that Eastwood's was a total den of iniquity.
Nie tego Eastwood był całkowitym gniazdem rozpusty.
But new evidence suggests that Five Points may not have been the den of iniquity it was made out to be.
Ale nowy dowód wskazuje, że pięć Punktów nie mogło być gniazdem rozpusty to zostało wypisane być.
But how would you know about dens of iniquity?"
Ale jak wiedziałbyś o gniazdach rozpusty? "
He would never follow Mary into the den of iniquity that was London.
Nigdy nie pojechałby za Marią do gniazda rozpusty, które było Londynem.
Speaking of people who had no doubt spent time in dens of iniquity.
Mówienia ludzi, którzy nie mieli wątpliwości przebywało w gniazdach rozpusty.
He could barely manage to croak out, "Take you to that den of iniquity!"
Mu ledwie mogło udać się chrypieć na zewnątrz "zabierać cię temu gniazdu rozpusty!"
"I'm sure we're in a real den of iniquity," said Tuppence with a pleased face.
"Jestem pewny, że jesteśmy w rzeczywistym gnieździe rozpusty" powiedziały Dwa Pensy z zadowoloną twarzą.
You found our secluded little den of iniquity then?"
Zakładasz nasze ustronne małe gniazdo rozpusty wtedy? "
And come on in to this here little den of iniquity called Gilley's.
I no w do tego tu mało gniazda rozpusty zadzwoniło Gilley.
"This doesn't seem quite your den of iniquity, lieutenant."
"To nie wydaje się całkowicie twoje gniazdo rozpusty, lejtnant."
She thought the place was a den of iniquity that would surely lure her little precious virgin into hell.
Pomyślała, że miejsce jest gniazdem rozpusty, które na pewno zwabiłoby jej drobną cenną dziewicę do piekła.