Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He only wanted to know if there were any digressions in Miles mission.
Tylko chciał wiedzieć czy były jakiekolwiek dygresje w Milesie misja.
Then they took a digression that turned into a destination.
W takim razie wzięli dygresję, która zamieniła się w miejsce przeznaczenia.
This is not a digression from the topic at hand.
To nie jest dygresja z tematu pod ręką.
But this is a digression: I return to my landing.
Ale to jest dygresja: wracam do swojego lądowania.
Sometimes I could learn a lot by listening to the digressions of my crew.
Czasami wiele się mogłem uczyć przez słuchanie dygresji mojej załogi.
All this is a digression,' he added in a different tone.
Cały ten jest dygresją, 'dodał inny ton.
Even from that of consciousness; itself a digression, though a necessary one.
Nawet z tego ze świadomości; to dygresja, jednak niezbędny.
Unfortunately we have little time for digressions however entertaining they might be.
Niestety mamy mało czasu dla dygresji jakkolwiek przyjemny oni mogą być.
Do not let us abuse the freedom of digression which we claim.
Nie pozwól nam nadużywać wolność dygresji, której żądamy.
To enter upon a digression, to save the current discussion for later.
Rozpocząć dygresję, oszczędzać obecną dyskusję na później.
Section 6 This talk of languages, however, is a digression.
Część 6 to mówienie języków, jednakże, jest dygresją.
One evening a member of the band said to him "You know, the digressions are the best part."
Jeden wieczór członek orkiestry powiedział do niego "wiesz co, dygresje są najlepszą częścią."
After this archaeological digression, we must return to the critical section.
Potem archeologiczna dygresja, musimy wracać do sekcji krytycznej.
The digression had shaken him out of his dark mood.
Dygresja wytrzepała go ze swojego ponurego nastroju.
The songs are relatively short, with digressions kept to a minimum.
Piosenki są niski stosunkowo, z ograniczonymi do minimum dygresjami.
In book groups without a presentation or a leader, digression can be an enormous problem.
W grupach książki bez prezentacji albo przywódcy, dygresja może być ogromnym problemem.
We have always debated these issues freely without the need for such digressions.
Zawsze debatowaliśmy nad tymi kwestiami swobodnie bez potrzeby takich dygresji.
I must make an initial observation, a digression certainly, but it is important, as has already been said.
Muszę poczynić początkowe spostrzeżenie, dygresja na pewno, ale to jest ważne, jak już usłyszał.
"Not really, but that would be an irrelevant digression," said Data.
"Niespecjalnie, ale to byłaby dygresja niezwiązana z tematem" powiedziały Dane.
Now, I suppose that small digression seems neither here nor there.
Teraz, przypuszczam, że cicha dygresja wydaje się ani tu ani tam.
Chapter 25 is, in a sense, a digression, having little to do, on the surface, with the main body of the story.
Rozdział 25 jest, poniekąd, dygresja, musząc mało robić, na powierzchni, z korpusem historii.
Why the digression would have motivated him I didn't see.
Dlaczego dygresja miałaby zmobilizowany się go nie zobaczyłem.
I held up my hand to stop his digression.
Uniosłem swoją rękę zatrzymać jego dygresję.
Because of their informal nature, blogs can lead to digressions.
Z powodu ich bezpośredniej natury, blogi mogą prowadzić do dygresji.
At that point, less than midway through the book, begin the fascinating digressions.
W tym punkcie, mniej niż sale recepcyjne przez książkę, zaczynać pasjonujące dygresje.