Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The terms of the deal between the companies were not disclosed.
Warunki umowy między spółkami nie zostały ujawnione.
But he did not disclose what kind or for how long.
Ale nie ujawnił co rodzaj albo dla jak dawno.
The company did not disclose the price of the new deal.
Spółka nie ujawniła ceny nowej umowy.
The make and model of the car were not disclosed.
Marka i model samochodu nie zostały ujawnione.
The reason of his early death has never been disclosed.
Powód jego przedwczesnej śmierci nigdy nie został ujawniony.
How much of what happened before she left must he disclose?
Jak dużo z co zdarzyć się wcześniej ona w lewo musieć on ujawniać?
But again, I will not disclose the name of his family.
Ale co więcej, nie ujawnię nazwy jego rodziny.
The police would not disclose the name of the company.
Policja nie ujawniłaby firmy spółki.
Do you disclose where my data is being kept in the real world?
Ujawniasz gdzie moje dane zostanie zatrzymanym w domu jest światem realnym?
At issue, too, will be whether the third party had a right to disclose the information.
Sporny, również, będzie czy osoby trzecie miały prawo ujawnić informacje.
Terms of the deal are not expected to be disclosed.
Nie oczekuje się, że warunki umowy zostały ujawnione.
Officials of the hospital said they would disclose more information later.
Urzędnicy szpitala powiedzieli, że ujawnią więcej informacji później.
The baby, whose name was not disclosed, is second in line.
Dziecko, którego imię nie zostało ujawnione jest drugim w kolejce.
But the meeting with her mother had not been disclosed before.
Ale spotkanie z jej matką nie zostało ujawnione wcześniej.
The number of jobs lost in the move was not disclosed.
Liczba miejsc pracy zgubiona w ruchu nie została ujawniona.
In any management group its members have to disclose themselves.
W jakiejkolwiek grupie dotyczącej zarządzania jego członkowie muszą ujawnić siebie.
My heart was full, and I disclosed it to him.
Moje serce było pełne, i ujawniłem to mu.
Officials would not disclose the financial terms of the deal.
Urzędnicy nie ujawniliby finansowych warunków umowy.
The president has not disclosed who might lead this new department.
Prezydent nie ujawnił kto móc prowadzić ten nowy departament.
But he would not disclose the nature of that call.
Ale nie ujawniałby charakteru tej rozmowy telefonicznej.
Thus he decided to disclose the evidence to the police.
Stąd zdecydował się ujawnić środki dowodowe policji.
The cause of her death was not disclosed by the media.
Powód jej śmierci nie został ujawniony przez media.
And then, in 1729, she disclosed the final plan for her home.
A następnie, w 1729, ujawniła ostatni plan odnośnie swojego domu.
Something white disclosed itself; she had turned up her face.
Coś białego ujawniło to; odkopała swoją twarz.
The official said he could not disclose the other company.
Urzędnik powiedział, że nie może ujawniać innej spółki.