Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was the author of a short work on disestablishment.
Był autorem krótkiej pracy nad rozdziałem Kościoła od Państwa.
In 1884 he introduced a private members bill on disestablishment, although it never came to a vote.
W 1884 przedstawił prywatni członkowie rachunek na rozdziale Kościoła od Państwa, pomimo że to nigdy nie doszło do głosu.
He led the committee until its disestablishment in April 1948 during the thick of the war.
Poprowadził komitet do swojego rozdziału Kościoła od Państwa w kwietniu 1948 podczas gruby z wojny.
He added that it also omitted the question of disestablishment.
Dodał, że to również pomija pytanie rozdziału Kościoła od Państwa.
The disestablishment of the agency was to be completed by September 2011.
Rozdział Kościoła od Państwa agencji miał zostać skończonym przed wrześniem 2011.
Disestablishment of the company was even considered in the 19th century.
Rozdział Kościoła od Państwa spółki był uznawany nawet w dziewiętnastym wieku.
The plan also proposed the disestablishment or merger of other university units.
Plan również zaproponował rozdział Kościoła od Państwa albo fuzję innych jednostek uniwersyteckich.
At the time of the disestablishment of the Irish church.
W czasie rozdziału Kościoła od Państwa irlandzkiego kościoła.
At the same time, this was tempered, especially in early years, by a strong commitment to disestablishment.
Jednocześnie, to zostało złagodzone, szczególnie za wczesne lata, przez silne zaangażowanie do rozdziału Kościoła od Państwa.
A disestablishment ceremony took place on May 31, 2011.
Ceremonia rozdziału Kościoła od Państwa miała miejsce 31 maja 2011.
The Disestablishment has been firmly established for these several hundred years and we hold it to be privileged.
Rozdział Kościoła od Państwa był stanowczo stworzony te kilka lat sto i my wyznajemy to być uprzywilejowanym.
Another movement which gained strength during the 1880s was the campaign for disestablishment.
Inny ruch, który zyskał na wartości podczas 1880 s był kampanią na rzecz rozdziału Kościoła od Państwa.
Knox made no secret of his view that disestablishment in Ireland was inevitable.
Knox nie robił tajemnicy ze swojej opinii, że rozdział Kościoła od Państwa w Irlandii był nieunikniony.
At that time, another squadron then assumed the designation until its disestablishment in 1995.
W tym czasie, inna eskadra wtedy przejęła desygnowanie do swojego rozdziału Kościoła od Państwa w 1995.
He used the newspaper to campaign for the disestablishment of the Church in Wales.
Użył gazety na kampanię do rozdziału Kościoła od Państwa Kościoła w Walii.
The population explosion created pressure for the division of the diocese, which was put into effect with Disestablishment.
Eksplozja demograficzna stworzyła nacisk na podział diecezji, która była wprowadzana w życie z Rozdziałem Kościoła od Państwa.
However, an injury Flynn sustained led to the eventual disestablishment of the group.
Jednakże, uraz Flynn podtrzymał poprowadzony do ostatecznego rozdziału Kościoła od Państwa grupy.
Upon returning in October 2004, the squadron began preparations for disestablishment.
Na wracaniu w październiku 2004, eskadra zaczęła przygotowania do rozdziału Kościoła od Państwa.
Disestablishment to the Anglican Church meant an end to any tax support.
Rozdział Kościoła od Państwa do Kościół anglikańskiego oznaczał koniec do jakiegokolwiek podatku wsparcie.
It was also told to plan for an early reduction in strength and disestablishment, the latter expected to occur within a year.
Temu powiedziano również do planu odnośnie wczesnego obniżenia w sile i rozdziale Kościoła od Państwa, drugi spodziewał się, że nastąpić w ciągu roku.
After the war and disestablishment, these churches became Episcopal, and most remain so today.
Już po wojnie i rozdział Kościoła od Państwa, te kościoły stały się Episkopalne, i najbardziej pozostawać tak dziś.
However, the abbey's importance was lost once its control of the area was taken from it in the 1534 disestablishment.
Jednakże, znaczenie opactwa zgubiło się jak tylko od jego kontroli obszaru odjęto to w 1534 rozdział Kościoła od Państwa.
The Chapter forfeited its legal rights on Disestablishment in 1920.
Rozdział utracił swoje przysługujące prawa na Rozdziale Kościoła od Państwa w 1920.
Though the establishment of this empire was voluntary, its disestablishment was not.
Chociaż utworzenie tego imperium było dobrowolne, jego rozdział Kościoła od Państwa był nie.
In between he delivered speeches on peace, colonial exploitation, and Welsh disestablishment.
W środku wygłosił przemówienia na temat pokoju, kolonialne wykorzystywanie, i walijski rozdział Kościoła od Państwa.