Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What about disinvestment of American business from my country, you are all for that too?"
"Co o dezinwestycji amerykańskiego biznesu z mojego kraju, z całej duszy popierać to też?"
The Administration answers this need with a program of disinvestment.
Zarządzanie odpowiada na tę potrzebę z programem dezinwestycji.
Mexico plans to close the disinvestment office this year or early in 1994.
Meksyk planuje kończyć dezinwestycję bieżący rok biurowy albo wczesny w 1994.
"States, unfortunately, are having to make up for Federal disinvestment," he said.
"Państwa, niestety, muszą rekompensować federalistę dezinwestycja," powiedział.
The congress supports disinvestment by foreign companies as a means of increasing pressure on the Government.
Kongres popiera dezinwestycję przez przedsiębiorstwa zagraniczne jak sposób nasilenia presji na Rządzie.
But that would have meant a real material sacrifice by the West, which disinvestment did not.
Ale to oznaczałoby prawdziwe poświęcenie materiału przez Zachód, który dezinwestycja zrobiła nie.
The head of a California bank anticipated "long-term community disinvestment."
Głowa Kalifornii bank zapowiedział "długoterminowa dezinwestycja społeczna."
In real terms, cuts translate into job losses and community disinvestment.
W rzeczywistości, cięcia transponują na utratę miejsc pracy i dezinwestycję społeczną.
Without sanctions and disinvestment, he estimated, the nation's growth rate would have reached 4 or 5 percent a year.
Bez aprobat i dezinwestycji, oszacował, tempo wzrostu narodu doszłoby 4 albo 5 procent rok.
The disinvestment campaign is related to other economic and political boycotts of Israel.
Kampania dezinwestycji jest związana z innych gospodarczych i politycznych bojkotach Izraela.
The disinvestment in these buildings and other city assets has occurred over at least the last three decades.
Dezinwestycja w tych budynkach i innych atutach miasta nastąpiła ponad co najmniej ostatni trzy dekada.
All this came against a backdrop of foreign disinvestment.
Cały ten przyszedł wbrew tłu zagranicznej dezinwestycji.
A seventh reason is pressure from shareholders for social reasons (sometimes also called Disinvestment).
Siódmy powód jest ciśnieniem od udziałowców dla towarzyskich powodów (Dezinwestycja czasami również ogłoszona).
Disinvestment in American cities, and particularly in their public schools, is dangerous.
Dezinwestycja w amerykańskich miastach, i szczególnie w ich szkołach publicznych, jest niebezpieczny.
"As disinvestment in these building escalates, there is no one around to hold things together.
"Jako dezinwestycja w te budynek potęguje, nie ma nikogo wokół spiąć rzeczy.
"We had disinvestment, lost tax ratables and people were fleeing the city."
"Mieliśmy dezinwestycję, zgubiony podatek ratables i ludzie uciekali z miasta."
But you can't turn around 50 to 75 years of disinvestment overnight."
Ale nie możesz odwracać się 50 do 75 lat dezinwestycji nocny. "
Meanwhile, the program leads to disinvestment in the public system it aims to replace.
Przez ten czas, program doprowadza do dezinwestycji w społecznym systemie, którym to celuje zastąpić.
Or the decision of a private university to continue disinvestment policies until apartheid is further dismantled?
Albo decyzja prywatnego uniwersytetu kontynuować polityki dezinwestycji do apartheidu ponadto jest rozebrana?
The riots caused more people (and jobs) to leave the area, which suffered decades of disinvestment.
Zamieszki spowodowały więcej ludzi (i prace) opuścić obszar, który cierpiał z powodu dekada dezinwestycji.
In steel, American companies are competitive again after decades of disinvestment and obsolescence.
W stali, amerykańskie spółki są konkurencyjne jeszcze raz po dekada dezinwestycji i archaiczności.
Where disinvestment has hurt is in disrupting access to new technology and investment from former parent companies.
Gdzie dezinwestycja sprawiła ból jest w zakłócaniu dostępu do nowej technologii i inwestycji z dawnych spółek.
Few whites have felt directly threatened by the disinvestment of foreign companies, for example, because it has been mostly blacks who lost jobs.
Niewiele bieli poczuło bezpośrednio zagrozić przez dezinwestycję przedsiębiorstw zagranicznych, na przykład, ponieważ to było przeważnie czarni, którzy stracili prace.
"In terms of the balance of payments, disinvestment had little effect," he said.
"Pod względem bilansu płatniczego, dezinwestycja miała niewielki wpływ" powiedział.
But crime and disinvestment have changed the picture.
Ale przestępstwo i dezinwestycja zmieniły obraz.