Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What does it mean to be a man, a woman, a human being, a displaced person?
Co to oznacza być człowiekiem, kobieta, ludzki będąc, wysiedleniec?
Besides, at war's end he was a displaced person without a home state to go back to.
Ponadto, w końcu wojny był wysiedleńcem bez stanu domowego wrócić aby.
He's just a displaced person trying desperately to find his place in the world.
On jest właśnie wysiedleńcem próbującym rozpaczliwie znaleźć jego miejsce na świecie.
By now she had the look of a refugee, a displaced person.
Już miała wygląd uchodźcy, wysiedleniec.
She should by now have been in a hospital for displaced persons.
Już powinna być w szpitalu dla wysiedleńców.
We will also continue to provide assistance to displaced persons.
Również będziemy kontynuować zapewnienie pomocy do wysiedleńców.
Refugees and displaced persons must be able to return home quickly.
Uchodźcy i wysiedleńcy muszą być zdolni na powrót do domu szybko.
We all know that this is too late for the displaced persons of Bosnia.
Wszyscy wiemy, że to spóźni się również dla wysiedleńców Bośni.
The purpose of the community is to provide support for displaced persons and others with social or abuse problems.
Cel społeczności ma zapewnić poparcie dla wysiedleńców i in. z społeczny albo problemy nadużycia.
He is the only displaced person this time around.
On jest tylko wysiedleniec tym razem około.
Then I would like to mention housing for the displaced persons, education, work and so on.
A więc chciałbym wspomnieć mieszkaniowy dla wysiedleńców, edukacja, praca i tak dalej.
In total, the war caused 500,000 refugees and displaced persons.
W sumie, wojna spowodowała 500,000 uchodźców i wysiedleńców.
"But then you have to deal with displaced persons and enemy prisoners of war."
"Ale przecież musisz zająć się wysiedleńcami i jeńcami wojennymi nieprzyjacielskimi."
When it comes to refugees, the measures should be different to those for displaced persons.
Gdy to podejdzie do uchodźców, środki powinny różnić się aby ci dla wysiedleńców.
There are more than 600 displaced persons who have lost their homes and personal possessions.
Jest więcej niż 600 wysiedleńców, którzy mają zgubiło ich domy i mienia osobiste.
A displaced person may also be referred to as a forced migrant.
Wysiedleniec również zwany zmuszonym przesiedleńcem.
All refugees and displaced persons had the right to return to Cambodia.
Wszyscy uchodźcy i wysiedleńcy mieli prawo wrócić do Kambodży.
Of being a permanently displaced person in a stainless-steel society.
Z będąc wiecznie wysiedleniec w społeczeństwie nieskazitelny-stalowy.
The strategy aims to build international support for these displaced persons.
Strategia dąży do tworzenia międzynarodowego poparcia dla tych wysiedleńców.
I am, like Odysseus, a displaced person, living in one reality, while inside being part of another.
Jestem, jak Odyseusz, wysiedleniec, życie w jednej rzeczywistości, podczas gdy wewnątrz bycia częścią innego.
It was also important to ensure the return of refugees and displaced persons.
Należało również zapewnić powrót uchodźców i wysiedleńców.
"Most of the schools in the country are filling up with internally displaced persons."
"Większość ze szkół na wsi napełniają się wewnętrznie wysiedleńcy."
Since Resolution 1199, there have been 15 to 20 000 new refugees and displaced persons.
Od Uchwały 1199, było 15 do 20 000 nowi uchodźcy i wysiedleńcy.
As early as 1997 there was talk of the need for a displaced person status.
Już 1997 było mówienie potrzeby statusu wysiedleńca.
That right must be upheld for refugees and displaced persons too.
To prawo musi być utrzymane w mocy dla uchodźców i wysiedleńców też.