Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This last was followed by several ditto marks, and there were underlinings.
Tak ostatni był przed kilkoma znakiem powtórzenia, i były podkreślenia.
Double quotation marks are also often used to represent the ditto mark.
Podwójne cudzysłowy są używane również często przedstawić znak kopii.
"I have gotten a notice of violation for using ditto marks in a monthly discharge report," he said.
"Mam gotten ogłoszenie naruszenia dla używania znaku powtórzenia w miesięcznym raporcie zwolnienia," powiedział.
Do not use abbreviations or ditto marks.
Nie użyj skrótów albo znaku powtórzenia.
A ditto, or ditto mark, is a typographic character.
Kopia, albo znak kopii, jest typograficznym charakterem.
In a tabulated table or list, vertical repetition can be represented by a ditto mark (〃).
W zestawionej w tabeli tabeli albo liście, powtórzenie pionu może być przedstawione przez znak kopii (?).
See also: ditto mark.
Patrz również: znak kopii.
The double quotation mark is similar to, and often used to represent, the ditto mark and the double prime symbol.
Podwójny cudzysłów jest podobny aby, i często używać by reprezentować, znak kopii i podwójny główny symbol.
Only now do I realize that what it meant was ditto and that it was used instead of the ditto marks we use today.
Dopiero teraz zdaję sobie sprawę, że co to oznaczało był kopią i tym to było używane zamiast znaku powtórzenia, którego używamy dziś.
In several books, all the columns were checked with ditto marks - or simply a line, top to bottom, showing that everyone was found to be in compliance.
W kilku książkach, wszystkie kolumny zostały sprawdzone z znakiem powtórzenia - albo prosto linia, szczyt do spodu, pokazywanie, że każdy był zakładają być w stosowaniu się.
Looking at the ditto marks, Hassam Mneimneh, director of the documents project, said, "it looks like they didn't really care."
Patrząc na znak powtórzenia, Hassam Mneimneh, kierownik dokumentów projekt, powiedzieć, "to przypomina oni nie naprawdę opieka."
These records are a page of ditto marks eight years running, referring to the lines previous as "LV" for "lot vacant," certainly ambiguous by any standards.
Te rekordy są stroną znaku powtórzenia przez osiem kolejne lata, nawiązując do linii poprzedni jako "LV" dla "los wolny," na pewno niejednoznaczny pod każdym względem.
Residence: [Ditto marks] Father: Friedrich Braun.
Rezydencja: [znak powtórzenia] Ojciec: Friedrich Braun.
The iteration mark (々) is used to indicate that the preceding kanji is to be repeated, functioning similarly to a ditto mark in English.
Ślad po iteracji (?) używa by wskazać, że poprzedzające kandżi ma zostać powtórzonym, funkcjonując podobnie do oceny kopii z angielskiego.
In English, Spanish, German, Portuguese, Czech and Polish lists, the ditto mark (〃) represents a word repeated from the equivalent position in the line above it.
W angielskich, hiszpańskich, niemieckich, portugalskich, czeskich i polskich listach, znak kopii (?) oświadcza, że słowo powtórzyło z pozycji równoważnej w pozycji ponad tym.
He also commented that while all of the chalkboard gags on the show are "funny", this episode "features a true gem" as Bart writes "I will not cut corners" once and then puts ditto marks below.
Również zauważył, że podczas gdy wszystko z tablicy szkolnej gagi o widowisku są "zabawny", to wydarzenie "jest wyposażony w prawdziwy kamień szlachetny" ponieważ Bart pisze "nie będę robić oszczędności" raz i wtedy stawia znak powtórzenia poniżej.
The prime symbol should not be confused with the apostrophe, single quotation mark, acute accent or grave accent; the double prime should not be confused with the double quotation mark, the ditto mark, or the letter double apostrophe.
Główny symbol nie powinien być pomylony z apostrofem, jednym cudzysłowem, akcentem akutowym albo akcentem grobu; podwójny główny nie powinien być pomylony z podwójnym cudzysłowem, znak kopii, albo list dla dwóch osób apostrof.
Early evidence of ditto marks can be seen on a cuneiform tablet of the Neo-Assyrian period (934 - 608 BC) where two vertical marks are used in a table of synonyms to repeat text, while in China the corresponding mark is two horizontal lines (二); see iteration mark.
Wczesne dowody znaku powtórzenia mogą być zobaczone na klinowej tabletce Neo-asyryjskiego okresu (934 - 608 BC) gdzie dwa pionowe znaki są używane w tabeli synonimów do tekstu powtórnego, podczas gdy w Chinach analogiczny ślad jest dwoma liniami poziomymi (?); widzieć ślad iteracji.