Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course, there are many things my fantasy doyenne is not.
Oczywiście, jest wiele rzeczy moja nestorka fantazjia jest nie.
She has been described as the "doyenne of family lawyers".
Jako nią przedstawiono "nestorka prawników rodzinnych".
No one else had bothered to visit the aging doyenne of Mexican art in person.
Nikt jeszcze martwić odwiedzić nestorkę starzenia meksykańskiej sztuki osobiście.
A 90-year-old woman recalls what she saw as the doyenne of a Maine summer retreat.
90-Rok - stara kobieta przypomina sobie co zobaczyła jako nestorka Maine letnie wycofanie się.
This 230-room doyenne of Montreal hotels is old, and proud to be that way.
Ta nestorka 230-pokój Montrealu hotele jest stary, i dumny być tą drogą.
Possessed with vision and a will for hard work, she came to conquer that city, became its doyenne.
Posiadany z wizją i wolą dla ciężkiej pracy, przyszła podbić to miasto, został jego nestorką.
"She traveled widely and was the doyenne of society in the state capital.
"Podróżowała dużo i był nestorką społeczeństwa w tym Państwie kapitał.
But then, she was the doyenne "the Hollywood wait".
Ale przecież, była nestorką "hollywoodzkie oczekiwanie".
It is often called La Doyenne which means "the oldest".
To jest nazywane La Doyenne często który oznacza "najstarszy".
Among other things, she was the doyenne of the theatrical entrepreneurs in the revitalized city.
Między innymi, była nestorką teatralnych przedsiębiorców w ożywionym mieście.
But the doyenne of daytime TV, herself a working woman, did not seem sympathetic.
Ale nestorka TV dziennego, siebie kobieta aktywna zawodowo, nie wyglądać na pełny współczucia.
The place was welcoming, even if its doyenne wasn't.
Miejsce witało nawet gdyby jego nestorka nie była.
She, as doyenne of the family, expressed her views in gentle and straightforward suggestions.
Ona, jako nestorka rodziny, wyrazić jej poglądy w łagodnych i jasnych propozycjach.
La Doyenne, the oldest Classic, was first held in 1892.
La Nestorka, najstarszy Klasyk, odbywał się najpierw w 1892.
A startling biography of the British homemaking doyenne, who died at age 28 in 1865.
Zaskakująca biografia z brytyjski homemaking nestorka, która umarła w wieku 28 w 1865.
She often played a willful woman of means or a polished, high-society doyenne.
Często grała upartą kobietę sposobu albo wyczyszczony do połysku, nestorka wysoki-światowy.
Now Elizabeth Post is about to step down as the doyenne of propriety.
Teraz Elizabeth Poczta właśnie ma ustąpić jako nestorka dobrego wychowania.
But last July, the dowager doyenne, then 104, returned to the papers, this time to the news sections.
Ale zeszły lipiec, nestorka wdowy, wtedy 104, zwrócony papierom, tym razem do wiadomości części.
"It's so difficult for me," she had sighed, "now that I am doyenne of the diplomatic corps."
"To jest trudne tak dla mnie" westchnęła "ponieważ jestem nestorką korpusu dyplomatycznego."
As opening night approaches, the would-be doyenne is serene, befitting her name.
Jako podejścia premiery, potencjalna nestorka jest pogodna, będąc stosownym jej imię.
But like her role model, Ms. Romaine is a doyenne of the arts.
Ale jak jej wzór, Ms. Romaine jest nestorką sztuki.
She is considered the "doyenne" of Irish literature.
Ona jest uznawana "nestorka" z irlandzkiej literatury.
Nothing could stop him, it seemed, until he ran up against the young Emily Post, years before she became the nation's etiquette doyenne.
Nic nie mogło zatrzymać go, to wydawało się do czasu gdy nie napotkał młodą Emily Poczta, przed laty została nestorką narodu etykiety.
Paula Cooper, the doyenne of downtown dealers, is more iffy about the term.
Paula Cooper, nestorka śródmiejskich handlowców, więcej ma wątpliwości co do terminu.
Imperfect, like a film doyenne with her latest face-lift.
Czas przeszły niedokonany, tak jak nestorka filmowa z jej najnowszym liftingiem.