Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was the first time his father had drawn a distinction between himself and others.
To był pierwszy raz, pomiędzy którym jego ojciec rozróżnił pośrodku sam i in..
"I want to draw a distinction between two words," he said.
"Chcę rozróżnić pomiędzy dwoma słowami" powiedział.
I could no longer draw a distinction between the war and my presence in it.
Już nie mogłem przeprowadzić rozróżnienie pomiędzy wojną i moją obecnością w tym.
I usually think you can draw a distinction between the artist and his art.
Zazwyczaj myślę, że możesz przeprowadzać rozróżnienie pomiędzy artystą i jego sztuką.
Many people are drawing a distinction between old disputes and current ones.
Wielu ludzi przeprowadza rozróżnienie pomiędzy starymi kontrowersjami i obecnymi.
We need to draw a distinction here in order to be fair and honest.
Musimy rozróżnić tu aby być uczciwym i uczciwym.
The answer lies in drawing a distinction between Israel and its present government.
Odpowiedź leży w przeprowadzaniu rozróżnienie pomiędzy Izraelem i jego obecnym rządem.
The Court drew a distinction between this exception and the case before it.
Sąd przeprowadził rozróżnienie pomiędzy tym wyjątkiem i przypadkiem przed tym.
English speakers, for example, draw a distinction between blue and green.
Osoby władająca językiem angielskim, na przykład, rozróżnią pośrodku niebieski i zielony.
Researchers have drawn a distinction between two types of politics in schools.
Pracownicy naukowi rozróżnili pomiędzy dwoma typami polityki w szkołach.
"I have never drawn a distinction between the architecture, the engineering and the art."
"Nigdy nie rozróżniłem pomiędzy architekturą, inżynierią i sztuką."
But he still draws a distinction between resistance and terrorism.
Ale on wciąż przeprowadza rozróżnienie pomiędzy oporem i terroryzmem.
This may be idiosyncratic of me, but I draw a distinction between the two.
To może być charakterystyczne ze mnie ale rozróżnię pośrodku dwa.
Nowhere does she draw a distinction between Lily's point of view and her own.
Nigdzie ona przeprowadza rozróżnienie pomiędzy punktem widzenia Lily i jej posiadać.
The poll did not draw a distinction between players and managers.
Głosowanie nie przeprowadziło rozróżnienie pomiędzy graczami i kierownikami.
But he drew a distinction between adoption proceedings and other family cases.
Ale przeprowadził rozróżnienie pomiędzy postępowaniem adopcyjnym i innymi przypadkami rodzinnymi.
"And I think that's why it's important to draw a distinction here.
"And I myśleć, że być dlaczego to należy rozróżnić tu.
And they drew a distinction between two waves of Russian immigrants.
I rozróżnili pomiędzy dwoma falami rosyjskich imigrantów.
I believe that we need to draw a distinction and simply give priority to human well-being.
Sądzę, że musimy rozróżnić i po prostu przyznawać priorytet ludzkiemu dobru.
I wish to draw a distinction between negotiation and assistance.
Chcę przeprowadzić rozróżnienie pomiędzy negocjacjami i pomocą.
A plan may draw a distinction between employees and their dependents.
Plan może rozróżnić pomiędzy pracownikami i ich dependents.
The Government has now drawn a distinction between recreational and competitive sports.
Rząd teraz rozróżnił pomiędzy rekreacyjnymi i wyczynowymi sportami.
I think this shows us how difficult it is in practice to draw a distinction, even where the proportions are concerned.
Myślę, że to pokazuje nas jak trudny to ma w praktyce rozróżnić, nawet gdzie o proporcjach traktują.
The directive does not, however, draw a distinction between these two types of activity.
Dyrektywa, jednakże, nie rozróżni pośrodku te dwa rodzaje działalności.
Prosecutors hastened to draw a distinction between the two cases.
Oskarżyciele pośpieszyli by rozróżnić pomiędzy dwoma przypadkami.