Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I only wish you had to earn your living for one day.
Tylko chcę byś musiał zdobyć swoje życie przez jeden dzień.
It's all right if you've got to earn your living, working in that sort of place.
To jest w porządku jeśli dostałeś zdobyć twoje życie, pracując w tym rodzaju miejsca.
At school they would teach you to earn your living in some trade.
W szkole nauczyliby cię zdobyć twoje życie w jakimś handlu.
Do not earn your living at expense of others' interest.
Nie zdobywać twojego życia przy innych koszcie 'interes.
By this means you will earn your living, and be able to wait till better times come.
Tym sposobem zdobędziesz swoje życie, i móc czekać kasy sklepowej lepsze czasy nadchodzą.
Tell me, have you ever earned your living in any great industrial town?"
Mówić mi, kiedykolwiek zdobyłeś swoje życie w jakimkolwiek znakomitym przemysłowym miasteczku? "
It's not such easy going earning your living by literature, Inspector.
To nie jest takie łatwe pójście zdobywające twoje życie według literatury, Inspektor.
You've got to earn your living out of that.
Namówiłeś by zasłużyć na twoje życie z tego.
This is how you earn your living after all.
To jest jak zdobywasz swoje życie przecież.
It seemed so simple to earn your living that way .
To wyglądało na tak proste zdobyć twoje życie ta droga.
I'm not interested in what you are or how you earn your living.
Nie interesuję się co jesteś albo jak zdobywasz swoje życie.
"Don't be thinking that here's an easier way for you to earn your living, girl!"
"Nie być myśleniem, że oto łatwiejsza droga dla ciebie zdobyć twoje życie, dziewczyna!"
If you want to earn your living as a psychic, you've just hooked another sucker.
Jeśli chcesz zdobyć swoje życie jako osoba mająca zdolności parapsychologiczne, właśnie powiesiłeś inną przyssawkę.
Not because you've got to earn your living.
Nie ponieważ dostałeś zdobyć twoje życie.
Next to go could be your salary, if you are unable to return to work to earn your living.
Prawie iść móc być twoją pensją, jeśli nie jesteś w stanie wrócić by pracować by zdobyć twoje życie.
Because the subject deals with some important aspects of the society in which you live and work and hope to earn your living.
Ponieważ umowy tematu z jakimiś ważnymi aspektami społeczeństwa, w którym żyjesz i pracujesz i masz nadzieję zdobyć twoje życie.
That you can earn your living by writing?
Że możesz zdobywać swoje życie przez pisanie?
We know that you earn your living today doing illegal things, but that is not a matter of concern to us at the moment.
Wiemy, że zarabiasz twój żywy dziś robiąc nielegalne sprawy, ale to nie budzi niepokoju do nas w tej chwili.
"I suppose if you earn your living looking after children you get to like them," she laughed.
"Przypuszczam jeśli zdobywasz swoje życie pilnujące dzieci polubisz ich" śmiała się.
Your proposition is to start in and earn your living till you're pretty good at it.
Twoja propozycja ma zapoczątkować w i zarabiać twoją żyjącą kasę sklepową jesteś dobry całkiem w tym.
All credit to the boy but gardening was a hobby like it had been with Bert, not a way of earning your living.
Cały kredyt do chłopca ale ogrodnictwa był hobby jak to być z Bert, nie droga zdobywania twojego życia.
"You can earn your living..." But she was heading for the door.
"Możesz zdobywać swoje życie..." ale zmierzała do drzwi.
Do you really think you could earn your living?"
Naprawdę myślisz, że mogłeś zarobić twój żywy? "
With your reputation you can have your freedom and yet earn your living.
Ze swoją reputacją możesz mieć swoją wolność a jednak możesz zdobywać twoje życie.
"Dally, are you still earning your living hiring out your gun?"
"Flirtować, wciąż zdobywasz swoje życie wynajmujące twoją broń?"