Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He felt no particular sense of elation at the thought.
Nie wyczuł żadnego szczególnego sensu radości na myśl.
The elation of his recent experience was still with him though.
Radość jego ostatniego doświadczenia była wciąż z nim jednak.
I was hard put to keep the elation out of my voice.
Byłem trudnym do przypisywania unikać radości z mojego głosu.
Then the elation passed, and something else took its place.
W takim razie radość minęła, i coś inne zajmowało swoje miejsce.
But there was a sense of elation in his words.
Ale był sens radości w jego słowach.
But he felt a growing elation at the same time.
Ale poczuł rosnącą radość w tym samym czasie.
But he had no fear now, only a growing elation.
Ale nie bał się teraz, tylko rosnąca radość.
My father was in a state of elation at this point.
Mój ojciec był pogrążony w radości w tym momencie.
But any elation died even more quickly than it had come.
Ale jakakolwiek radość wygasła nawet szybciej niż to przyjść.
She felt no fear - rather a sort of elation.
Nie poczuła żadnego strachu - raczej rodzaj radości.
The elation, which had been slowly building in recent weeks, was felt across the nation.
Radość, która była wolno budując w ostatnich tygodniach, poczuć w całym kraju.
It gave him a chance to let out some of the elation he was already feeling.
To dało mu szansę by wypuścić jakąś z radości, którą już czuł.
Even several hundred miles away, he could hear the elation in her voice.
Nawet kilka mil sto daleko, mógł słyszeć radość w swoim głosie.
And after the game Sunday, what he showed was elation.
I po grze niedziela, co pokazał był radością.
Back in his own thoughts, Wall felt a kind of elation.
Z powrotem w jego własnych myślach, Ściana poczuła pewnego rodzaju radość.
My first reaction to the news was one of elation.
Moja pierwsza reakcja na wiadomości była jednym z radości.
The elation of his quick success in that first try was gone.
Na radość jego szybkiego sukcesu w tej pierwszej próbie weszli.
There was a sense of elation I had never experienced before.
Było poczucie radości, że nigdy nie doświadczyłem wcześniej.
In all hunting I have had an elation and no feeling of wrong.
W całym polowaniu nie miałem radości i żadnego uczucia z zły.
It was replaced a moment later with one of elation.
To zostało zastąpione moment później z jednym z radości.
She should have felt some elation at this sudden turn.
Powinna poczuć jakąś radość przy tej nagłej kolei.
It gave him an awful elation he'd never known before.
To dało mu okropną radość nigdy nie wiedział wcześniej.
Matthew was beyond the point where he could feel elation.
Mateusz był za punktem gdzie mógł poczuć radość.
After he'd left her, she'd expected a feeling of elation.
Po tym jak zostawił ją, oczekiwała uczucia radości.
He turned to me with a look of triumph, elation.
Odwrócił się do mnie ze spojrzeniem tryumfu, radość.