Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When left alone, the two friends at first kept an embarrassed silence.
Kiedy w lewo sam, dwóch przyjaciół początkowo trzymać pełną zażenowania ciszę.
There was an embarrassed silence at the other end of the line.
Była pełna zażenowania cisza na drugim końcu.
There was a moment of embarrassed silence as the two left the room.
Był moment pełnej zażenowania ciszy jak dwa opuścić pokój.
There was an embarrassed silence among the three women in front of the fire.
Była pełna zażenowania cisza wśród trzech kobiet przed ogniem.
After he had gone, there was a moment's embarrassed silence.
Potem poszedł, była pełna zażenowania cisza momentu.
His mother had stepped in to fill the embarrassed silence.
Jego matka wkroczyła by napełnić się pełna zażenowania cisza.
He continued to stare out the window, and finally I left his room in embarrassed silence.
Kontynuował zmuszenie do odwrócenia wzroku okna, i w końcu opuściłem jego pokój w pełnej zażenowania ciszy.
And he went, the door swinging behind him, leaving an embarrassed silence between the two men.
I poszedł, drzwi kołyszące się za nim, pozostawiać pełną zażenowania ciszę między dwoma ludźmi.
The other officers looked at him in surprise and for a moment there was an embarrassed silence.
Inni urzędnicy patrzeli na niego ze zdziwieniem i na moment była pełna zażenowania cisza.
There was an embarrassed silence when I went back into the kitchen to tidy myself up.
Była pełna zażenowania cisza gdy wróciłem do kuchni doprowadzać się do porządku.
They all stood there in embarrassed silence, as if the boy had run out suddenly naked.
Wszyscy stanęli tam w pełnej zażenowania ciszy jakby chłopiec wybiegł nagle nagi.
Louise turned and went out of the room, leaving the two men to sit in embarrassed silence.
Louise obróciła się i wyszła z pokoju, zostawiając dwu ludzi usiąść w pełnej zażenowania ciszy.
They laughed about it later or maintained an embarrassed silence.
Śmiali się z tego później albo zachowali pełną zażenowania ciszę.
He wandered back towards the table, where we all sat in embarrassed silence.
Przechadzał się z powrotem w kierunku stołu gdzie wszyscy usiedliśmy w pełnej zażenowania ciszy.
A moment of embarrassed silence, then: "But how long did it take to load?"
Moment pełnej zażenowania ciszy, wtedy: "ale jak dawno to wzięło ładunkowi?"
There was a long pause that almost grew into an embarrassed silence.
Była duża pauza, która prawie przyzwyczaiła się do pełnej zażenowania ciszy.
In the monitoring box there was a slightly embarrassed silence.
W monitorującym pudle była trochę pełna zażenowania cisza.
Apart from that she said little and during the first part of the meal we sat in embarrassed silence.
Oprócz tego powiedziała mało i podczas pierwszej części posiłku usiedliśmy w pełnej zażenowania ciszy.
There was an embarrassed silence at the raw longing in her voice.
Była pełna zażenowania cisza przy surowej tęsknocie w jej głosie.
Agnes and the priest walked in embarrassed silence for a while.
Agnes i kapłan chodzili w pełnej zażenowania ciszy przez chwilę.
The crowds stood in embarrassed silence and then melted away as if they had never been.
Tłumy stanęły w pełnej zażenowania ciszy a następnie stopiły się jakby nigdy nie byli.
For the next several minutes an embarrassed silence reigned in the camp.
Przez następnych kilka minut pełna zażenowania cisza zapanowała w obozie.
I was always the fellow in school or university who couldn't bear the long, embarrassed silence.
Byłem zawsze facetem w szkole wyższej albo uniwersytecie, który nie mógł znieść długiej, pełnej zażenowania ciszy.
Brim felt his face flush and kept an embarrassed silence.
Brzeg poczuł swój rumieniec twarzy i trzymał pełną zażenowania ciszę.
They stood in a little pool of embarrassed silence.
Stanęli w trochę basenu kąpielowego pełnej zażenowania ciszy.
They looked at each other for a moment in an awkward silence.
Patrzeli na siebie na moment w krępującej ciszy.
We were both left in an awkward silence before going on with our business.
Byliśmy obydwoma lewa strona w krępującej ciszy przed kontynuowaniem naszego biznesu.
There was an awkward silence for what seemed a long time.
Była krępująca cisza dla co wydawać się kawał czasu.
There was an awkward silence as the students looked at one another.
Była krępująca cisza ponieważ studenci patrzeli na siebie.
For a moment or two there was an awkward silence.
Na moment albo dwa była krępująca cisza.
Then he let her go, and they stood together in awkward silence.
W takim razie puścił ją, i solidarnie się popierali w krępującej ciszy.
There was an awkward silence when my friends and I were told what he had said.
Była krępująca cisza gdy moim przyjaciołom i mi powiedziano co powiedział.
There was a long, awkward silence after I said that.
Było długi, krępująca cisza potem powiedziałem, że.
There was a moment of awkward silence, at that one.
Był moment krępującej ciszy, przy tym jeden.
He said nothing more and they continued on in awkward silence.
Powiedział, że nic więcej i oni kontynuują na w krępującej ciszy.
In the awkward silence, she ran a hand through her hair.
W krępującej ciszy, przebiegła rękę przez swoje włosy.
After that the three of them stood in awkward silence for a moment.
Po tym trzech z nich stanęło w krępującej ciszy na moment.
An awkward silence fell on the room after she had left.
Krępująca cisza zapadła nad pokojem po jej wyjściu.
They continued to look at each other, and another awkward silence developed.
Kontynuowali patrzenie na siebie, i inna krępująca cisza rozwinęła.
There was an awkward silence while they all considered that.
Była krępująca cisza podczas gdy wszyscy wzięli pod uwagę, że.
An awkward silence had fallen for the last few minutes.
Krępująca cisza dała się nabrać na parę ostatnich minut.
An awkward silence hung in the air for a moment.
Krępująca cisza zawiesiła w powietrzu na moment.
They stood in awkward silence, not knowing what to do next.
Stanęli w krępującej ciszy, nie wiedząc, co zrobić następny.
"Tell me about your family," she said after a few more moments of awkward silence.
"Mówić mi o twojej rodzinie," powiedziała po jeszcze paru momentach krępującej ciszy.
After a few seconds of this awkward silence, I had to say something.
Po kilku sekundach tej krępującej ciszy, musiałem powiedzieć coś.
"My father had his reasons," I said into the rather awkward silence.
"Mój ojciec dostał swoje powody" powiedziałem do raczej krępująca cisza.
"Yes, reading is very important to me," I said into the awkward silence.
"Tak, czytanie jest bardzo ważne do mnie" powiedziałem do krępującej ciszy.
After an awkward silence, Liz started to leave the room.
Po krępującej ciszy, Liz zaczęła opuścić pokój.
For the next few seconds, we sit in awkward silence.
Przez parę następnych sekund, siadamy w krępującej ciszy.
There was a moment's awkward silence, then the old man nodded once again.
Była krępująca cisza momentu, w takim razie starzec kiwnął głową po raz kolejny.
And what they saw brought them all to stunned silence.
I co zobaczyli przynieść ich wszystkich przenikliwej ciszy.
A stunned silence had held the court a long moment.
Przenikliwa cisza utrzymała sąd długi moment.
There was stunned silence in the room for a moment.
Była przenikliwa cisza w pokoju na moment.
Then there was what you might call a stunned silence.
W takim razie było co możesz nazywać przenikliwą ciszę.
There was a stunned silence, both inside and outside the common room.
Była przenikliwa cisza, obydwa w i poza świetlicą.
They'd just sat for a long time in stunned silence.
Właśnie usiedli od dłuższego czasu w przenikliwej ciszy.
For a moment there was a stunned silence on the line.
Na moment była przenikliwa cisza na linii.
There was a stunned silence from the other end of the line.
Była przenikliwa cisza od innego końca linii.
There was a stunned silence in the room, then all of the women began talking at once.
Była przenikliwa cisza w pokoju, w takim razie wszyscy z kobiet zaczęli rozmawiać od razu.
And I sat there in a kind of stunned silence.
I usiadłem tam w pewnego rodzaju przenikliwa cisza.
He took her hand, and they sat there for a moment in stunned silence.
Chwycił ją za rękę, i usiedli tam na moment w przenikliwej ciszy.
The army of the West was on its feet again, watching, in stunned silence.
Wojsko Zachodu było na swoich stopach jeszcze raz, patrząc, w przenikliwej ciszy.
She looked at the others who were sitting there in stunned silence.
Patrzała na innych kto siadać tam w przenikliwej ciszy.
After a moment's stunned silence, the men began to plan for the coming attack.
Po przenikliwej ciszy momentu, ludzie zaczęli spodziewać się przychodzącego ataku.
When I'd finished, they sat looking at me in rather stunned silence.
Gdy skończyłem, usiedli zaglądanie do środka przeze mnie raczej przenikliwa cisza.
The audience sat in stunned silence at the end of the play.
Publiczność usiadła w przenikliwej ciszy pod koniec gry.
At one recent performance, there was a moment of stunned silence when the stage went dark.
Na jednym niedawnym przedstawieniu, był moment przenikliwej ciszy gdy scena pociemniała.
I'd expected that to cause a stunned silence, and it did.
Oczekiwałem, że to wywoła przenikliwą ciszę, i to zrobiło.
There was a stunned silence as the meaning of her words became clear.
Była przenikliwa cisza ponieważ znaczenie jej słów stało się oczywisty.
There was a stunned silence when I broke the news to the men.
Była przenikliwa cisza gdy rozbiłem wiadomości do ludzi.
It was a rare moment, for the news media, of stunned silence.
To był rzadki moment, dla wiadomości środki przekazu, z przenikliwej ciszy.
That seemed to shock the others out of their stunned silence.
To wydawało się wstrząsnąć innymi z ich przenikliwej ciszy.
For a long moment they sat in mutual stunned silence.
Dla długiego momentu usiedli we wzajemnej przenikliwej ciszy.
They drew together in stunned silence, down among the trees.
Ściągali w przenikliwej ciszy, w dół wśród drzew.
They too stood in stunned silence, staring down at the body.
Również stanęli w przenikliwej ciszy, spoglądając w dół na ciało.