Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What we do need is an empathetic heart toward small business.
Co robimy potrzeba jest pełnym zrozumienia sercem w kierunku drobnego przedsiębiorstwa.
We're raised to be empathetic and that's what makes us human.
Do nas podnoszą być pełnym zrozumienia i być co czyni nas ludzcy.
They presented themselves as an empathetic couple working together on their problems.
Zaprezentowali się jako pełna zrozumienia para współdziałająca na problemach z nimi.
He is a model father and quite empathetic in dealing with the public.
On jest ojcem modela i całkiem pełny zrozumienia w zajmowaniu się publiczny.
On top of his other good qualities, he was empathetic.
Na jego innych dobrych jakościach, był wrażliwy.
He obviously is empathetic to the family for the loss of their son.
On oczywiście jest wrażliwy do rodziny za stratę ich syna.
I want all three of our children to be good people, sensitive, empathetic.
Pragnę wszystkich troje z naszych dzieci być dobrymi ludźmi, wrażliwy, pełny zrozumienia.
He could have been a more patient and empathetic partner.
Mógł być cierpliwszym i pełnym zrozumienia partnerem.
"You have to be empathetic to the needs of the prisoners."
"Musisz być pełnym zrozumienia do potrzeb więźniów."
He is the most genuinely empathetic man I have ever known.
On jest najwięcej autentycznie wrażliwego człowieka kiedykolwiek wiedziałem.
They may feel particularly empathetic or friendly to those around them.
Oni mogą czuć się szczególnie pełni zrozumienia albo przyjaźni aby ci wokół nich.
"You need to be empathetic to the fact that people are going a little crazy," she said.
"Musisz być pełnym zrozumienia do faktu, że ludzie jeżdżą trochę szalony," powiedziała.
I gave her my best empathetic smile and introduced myself.
Udzieliłem jej swojego najlepiej pełnego zrozumienia uśmiechu i przedstawiłem się.
He looked up at me with those big empathetic eyes that I swore could almost talk.
Popatrzył w górę na mnie z tymi dużymi pełnymi zrozumienia oczami, które przysiągłem prawie móc rozmawiać.
How can managers be more empathetic to women's emotional needs?
Jak kierownicy mogą być wrażliwsi do emocjonalnych potrzeb kobiet?
If anything, his experiences have made him more empathetic and optimistic.
Raczej, jego doświadczenia uczyniły go pełniejszy zrozumienia i optymistyczny.
She is portrayed as the most empathetic character in the group.
Ona jest zagrana jako najpełniejszy zrozumienia charakter w grupie.
She is tough, empathetic, and gets emotionally involved in cases.
Ona jest nieustępliwa, pełna zrozumienia, i staje się uczuciowo związany w przypadkach.
I caught his eye and gave him an empathetic nod.
Przyciągnąłem jego uwagę i udzieliłem mu pełnego zrozumienia kiwnięcia głową.
The sound hadn't made me sorry for her or empathetic.
Dźwięk nie uczynił mnie żałosny dla niej albo pełny zrozumienia.
The other is sweet, deeply religious, empathetic and open as a cup.
Drugi jest słodki, głęboko religijny, pełny zrozumienia i otwarty jako filiżanka.
He wished for an empathetic system that would tell him how it had been received.
Chciał by ze względu na pełny zrozumienia system to powiedziało mu jak to zostało otrzymane.
I'm empathetic, and I can comprehend patterns of human behavior.
Jestem pełny zrozumienia, i mogę pojmować wzory ludzkiego zachowania.
I don't remember him as particularly kind, patient or empathetic.
Nie pamiętam go jak w szczególności miły, cierpliwy albo pełny zrozumienia.
Ted was caring and empathetic to the pain of other people.
Ted był kochający i pełny zrozumienia do ból z powodu innych ludzi.
An empathic mind, but one unlike those he had known before.
Pełny zrozumienia umysł, ale jeden niepodobny ci wiedział wcześniej.
From an empathic point of view, he might as well have been a black hole.
Z pełnego zrozumienia punktu widzenia, on móc też być czarną dziurą.
Something on the empathic band, but not like anything I've ever felt before.
Coś na pełnym zrozumienia zespole, ale nie jak nic kiedykolwiek poczułem wcześniej.
She's very empathic, and she used to have two heads once.
Ona jest bardzo pełna zrozumienia, i użyła by mieć dwie głowy raz.
As usual, with her empathic sense, she had given him exactly what he needed.
Jak zwykle, z jej pełnym zrozumienia sensem, dała mu dokładnie co potrzebował.
How could he be so empathic and not see that she liked him?
Jak mógłby być tak wrażliwy i nie widzieć, że lubiła go?
It was a common result of a strong empathic link.
To był pospolity wynik silnego pełnego zrozumienia połączenia.
Dawn used her empathic sense to try to learn more.
Dawn wykorzystała swój pełny zrozumienia sens do próbowania uczyć się więcej.
Now, more than ever, she needed all her empathic abilities.
Teraz, więcej niż kiedykolwiek, potrzebowała wszystkich swoich pełnych zrozumienia zdolności.
"What was it like to be empathic as a child?
"Co był tym lubić wczuwać się w sytuację jako dziecko?
A light touch and the empathic faculty will be a big help in your current line of work.
Dotyk światła i pełny zrozumienia wydział będą dużą pomocą w twoim obecnym rzemiośle.
I was weakening and the empathic little girl knew it.
Osłabiałem i wrażliwa dziewczynka znała to.
Peter comes to the conclusion he has some sort of empathic ability.
Peter przychodzi na wniosek, że on ma jakiś rodzaj pełnej zrozumienia umiejętności.
Shouldn't that help them be more empathic and to do a better job?
To nie powinno pomagać im być pełniejszym zrozumienia i robić lepszą pracę?
But thanks to her empathic sense, she knew this was an incomplete picture.
Ale dzięki jej pełnemu zrozumienia sensowi, wiedziała, że to jest niekompletny obraz.
She started to feel the pain and quickly closed off the empathic section of her brain.
Zaczęła czuć ból i szybko zamknąć pełny zrozumienia odcinek jej mózgu.
It was here that he first found someone to help him learn to name and use his empathic abilities.
To było tu że najpierw znalazł kogoś pomóc mu uczyć się nazwać i wykorzystać jego pełne zrozumienia umiejętności.
Walter comes to believe the boy has an empathic connection to the case.
Walter w końcu uwierzyć//wierzyć, że chłopiec ma pełne zrozumienia połączenie z przypadkiem.
I'll use my empathic ability to monitor your attempt, or at least try to.
Wykorzystam swoją pełną zrozumienia umiejętność do monitorowania twojej próby, albo przynajmniej próbować aby.
Remembered at the last minute to make no empathic moves here.
Zapamiętać w ostatniej chwili by nie robić żadnych pełnych zrozumienia ruchów tu.
Using methods such as those found in empathic design can be quite helpful.
Wykorzystywanie metod takich jak te napotkane w pełnym zrozumienia projekcie może być całkiem pomocne.
But you are the most empathic person I know.
Ale jesteś najwrażliwszą osobą wiem.
I used my empathic powers and healed the little girl.
Użyłem swoich pełnych zrozumienia mocy i wyleczyłem dziewczynkę.
She was tempted to try empathic contact again, just to see what would happen this time.
Skłaniała się do wypróbowania wrażliwego kontaktu jeszcze raz, tylko by zobaczyć co zdarzyłoby się tym razem.
When bad things happened to bad people, the women in the study were still empathic.
Gdy coś złego zdarzyły się złym ludziom, kobiety w nauce wczuwały się w sytuację wciąż.