Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For a moment, she felt all of them close and encircling her.
Na moment, poczuła wszystko z nich blisko i osaczając ją.
But by then, I would not care if they encircled him.
Ale do tego czasu, nie troszczyłbym się gdyby osaczyli go.
She could be encircled by an army and she'd never know it.
Mogła być okrążona przez wojsko i nigdy nie znałaby tego.
I reached out and encircled both their hands with my own.
Wyciągnąłem i okrążyłem obydwa ich ręce z mój własny.
My hand was too small even begin to encircle it.
Moja ręka była niewielka również nawet zaczynać okrążać to.
Once in control of the city, the army encircled each district looking for young men.
Kiedyś w kontroli miasta, wojsko otoczyło każdy region szukający młodzieńców.
But my hands were not big enough to encircle the wood.
Ale moje ręce nie były wystarczająco duże, by okrążyć drzewo.
"I should think that we have them pretty well encircled on three sides."
"Powinienem myśleć, że mamy ich całkiem dobrze okrążony na trzech stronach."
A large hand encircled his arm and pulled him out of the car.
Duża ręka opasała swoje ramię i wycofała go z samochodu.
But if not his, then whose were the hands which had encircled her neck?
Jeśli jednak nie jego, wtedy czyj ręce, które osaczyły ją były szyją?
The Americans changed their plans and tried to take the town by encircling it.
Amerykanie zmienili swoje plany i spróbowali zdobyć miasto przez okrążanie tego.
He shut the door and encircled her in his arms.
Zamknął drzwi i osaczył ją w jego broni.
Berlin would be encircled within a matter of days, if not hours.
Berlin zostałby okrążony w zasięgu kwestii dób, jeśli nie godziny.
The girl is then encircled by all family members and relatives.
Dziewczyna wtedy jest osaczona przez wszystkich członków rodziny i krewnych.
She was described as "encircling with love other women's children".
Jako nią przedstawiono "okrążając z kochaniem dzieci innych kobiet".
A balcony is thought to have once encircled the top.
Uważa się, że balkon ma raz okrążyć szczyt.
The bed is rapidly encircled by a wall of fire.
Łóżko szybko jest okrążone przez ścianę ognia.
He did so, and felt her arms encircle his neck.
Zrobił tak, i poczuć, jak jej ramiona opasały jego szyję.
You can come to a yes or no without first encircling the globe.
Możesz przychodzić na tak albo nie na zewnątrz pierwsze okrążanie glob.
"Do you see how I nearly encircle his throat with just one hand?"
"Widzisz jak niemal otaczam jego gardło z jedną jedyną ręką?"
He encircled her with one great arm, saying nothing, only looking up into the sky.
Osaczył ją z jednym wielkim ramieniem, nic nie mówiąc, tylko patrząc w górę w niebo.
And to make everything worse, his arms were encircling her at that very moment.
I czynić wszystko gorszym, jego ramiona osaczały ją w tej właśnie chwili.
Indeed, just one of them would seem to be able to encircle and break a man's neck.
Rzeczywiście, właśnie jeden z nich wydawałby się móc okrążyć i złamałby szyję człowieka.
Another group encircled Decker, who was still on the ground.
Inna grupa okrążyła Decker, który był wciąż na ziemi.
One arm moved up and encircled the young woman's neck.
Jedno ramię przesunęło się i opasało szyję młodej kobiety.