Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She is always looking for an opportunity to ensnare him.
Ona zawsze patrzy dla okazji by usidlić go.
More than ever, his world was music, and it ensnared him absolutely.
Więcej niż kiedykolwiek, jego świat był muzyką, i to złapało w sidła go całkowicie.
If you find yourself ensnared, however, there is a way out.
Jeśli znajdujesz się złapany w sidła, jednakże, jest wyjście.
They'd made a pretty good all round job of ensnaring him.
Zrobili całkiem dobry w krąg praca łapania w sidła go.
He was never one of those who tell lies to ensnare a woman.
Nie był nigdy jednym z tych, które każą kłamstwom usidlić kobietę.
In both, ensnaring an American seems to have been the priority.
W obydwóch, łapiąc w sidła Amerykanina wydaje się być priorytetem.
The industry's practices have ensnared some of the nation's biggest companies.
Praktyki przemysłu złapały w sidła jakąś z największych spółek narodu.
"Would women be ensnared by the statue of a woman?"
"Kobiety zostałyby złapane w sidła przez posąg kobiety?"
I could see how an alcoholic's family became ensnared in the game.
Mogłem zobaczyć jak rodzina alkoholika stała się złapany w sidła w grze.
In a few years, it will ensnare almost a third of American taxpayers.
Za kilka lat, to złapie w sidła prawie trzeci z amerykańskich podatników.
Some young people become ensnared in drug dealing and other crime.
Jacyś młodzi ludzie stawać się złapany w sidła w handlu farmakologicznym i innym przestępstwie.
They would become ensnared on wires or lines within minutes.
Zostaliby złapany w sidła na drutach albo liniach w ciągu kilku minut.
It's just that no woman yet has succeeded to ensnare him.
To jest właśnie że żadna kobieta już nie ma nastąpić łapać w sidła go.
The two thought that the raid was coming to ensnare them.
Dwa myśl, że wypad przychodziła łapać w sidła ich.
"They ensnare companies that would like to be good corporate citizens."
"Oni usidlają spółki, które lubiłyby być dobrymi dotyczącymi spółki obywatelami."
That was what they wanted: to ensnare him in his own weaknesses.
To było co chcieli: łapać w sidła go w jego własnych słabościach.
And if you die, so will I, because this spell has ensnared us both.
A jeśli umierasz, tak chcieć ja, ponieważ to zaklęcie złapało w sidła nas obydwa.
Thus ensnared was I, and once so, became her willing captive.
Stąd złapać w sidła byłem, i kiedyś tak, został jej chętnym jeńcem.
Then he was walking on "dry land" once more, well away from where she had been set to ensnare him.
W takim razie chodził na suchym lądzie "jeszcze raz, bardzo daleko skąd została zadana by usidlić go.
It had been for him merely a tool to ensnare me.
To było dla niego jedynie narzędzie łapać w sidła mnie.
I felt the lure now, reaching out to ensnare us again.
Poczułem powab teraz, wyciągając łapać w sidła nas jeszcze raz.
He then created the universe itself in order to ensnare evil.
Wtedy stworzył wszechświat sam aby łapać w sidła zło.
The case has ensnared other young people as well.
Przypadek usidlił innych młodych ludzi też.
She said one of her children had been ensnared by the drug scene that prevailed at the park years ago.
Powiedziała, że jedno z jej dzieci zostało złapane w sidła przez scenę narkotykową, która zwyciężyła przy parku przed laty.
He saw several members of the public similarly ensnared by these projections.
Zobaczył, że kilku obywateli podobnie usidla przez te projekcje.