Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He wrote several of his epic poetry during this time.
Napisał kilka ze swojej poezji epickiej w tym czasie.
Epic poetry is usually very long, and takes place in different settings.
Poezja epicka jest zazwyczaj bardzo długa, i ma miejsce w innych ustawienie.
Serbian epic poetry is being made today in the same way.
Serb poezja epicka jest byciem ustawionym dziś w ten sam sposób.
The effect is that of epic poetry in an everyday tongue.
Skutek jest tym z poezji epickiej w zwykłym języku.
The genre of epic poetry was also used to teach philosophy.
Gatunek poezji epickiej również został użyty by nauczyć filozofii.
In short, the language of the epic poetry belonged to both tongues.
Pokrótce, język poezji epickiej należał do obu języków.
A number of other works of epic poetry were produced in later years.
Szereg inny pracuje z poezji epickiej zostały wyprodukowane w późniejszych latach.
The script was also used for the epic poetry of the Turkic people.
Scenariusz był używany również dla poezji epickiej Turkic ludzie.
Obviously people who complain about the lack of heroes in the modern day have not read their epic poetry.
Oczywiście ludzie, którzy skarżą się na brak bohaterów za współczesny dzień nie odczytali swojej poezji epickiej.
Epic poetry describing historical events and tragedies are very popular.
Poezja epicka opisująca historyczny wypadek i tragedie są bardzo popularne.
She is also a character in Serb epic poetry.
Ona jest również charakterem w serbskiej poezji epickiej.
The accounts after that, still in epic poetry, portray historical figures.
Konta po tym, wciąż w poezji epickiej, przedstawiać postaci historyczne.
In the drama, the episodes are short, but it is these that give extension to Epic poetry.
W dramacie, wydarzenia są niski ale to jest te że podawać przedłużenie poezji epickiej.
This work marks the beginning of modern Kannada epic poetry.
Ta praca oznacza początek współczesnej kannada poezja epicka.
Some prose works, while not strictly epic poetry, have an important place in the national consciousness of their nations.
Jakaś proza pracuje, podczas gdy nie surowo poezja epicka, mieć ważne miejsce w krajowej świadomości ich narodów.
We were talking she was talking about epic poetry.
Rozmawialiśmy rozmawiała o poezji epickiej.
Gods usually hear, often react and sometimes grant human prayers in epic poetry.
Bogowie zazwyczaj słyszą, często reagować i czasami wyrażać zgodę na ludzkie modlitwy w poezji epickiej.
It is not even known to what extent the makers of oral epic poetry were specialists.
Nie wiadomo nawet jak dalece, że producenci ustnej poezji epickiej byli specjalistami.
Epic poetry has, however, a great- a special- capacity for enlarging its dimensions, and we can see the reason.
Poezja epicka ma, jednakże, wielki- szczególny- zdolność do zwiększania jego wymiarów, i możemy dostrzegać rozsądek.
The Portuguese expansion also gave birth to epic poetry.
Portugalski rozwój również urodził poezję epicką.
The philosopher Aristotle points out the ways in which tragedy differs from epic poetry.
Filozof Arystoteles wskazuje drogi, którymi tragedia różni się od poezji epickiej.
There were a few anxieties in the audience, too, epic poetry being a tough sell lately.
Było kilka niepokojów w publiczności, również, poezja epicka będąc nieustępliwy sprzedawać ostatnio.
For voters who prefer epic poetry, Web sites and news beckon.
Dla wyborców, którzy wolą poezję epicką, witryny internetowe i wiadomości kusić.
In the Serbian epic poetry, the wolf is a symbol of fearlessness.
W Serbie poezja epicka, wilk jest symbolem odwagi.
Many films have been made from epic poetry.
Wiele filmów zostało zrobionych z poezji epickiej.