Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is such a thing as public service with a strong ethos.
Jest coś takiego jak administracja państwowa z silnym etosem.
That, then, was the ethos of these people and their company.
To, następnie, był etos tych ludzi i ich spółki.
The only other thing we wanted to do was actually run this place with a very strong environmental ethos.
Tylko inna rzecz chcieliśmy robić faktycznie pobiec ta posada w bardzo silnym środowiskowym etosie.
The ethos here is that it's cool to care about your work.
Etos tu jest tym jest chłodno interesować się twoją pracą.
"An ethos of success is missing from too many American schools."
"Etosu sukcesu brakuje ze zbyt wielu amerykańskich szkół."
There was no ethos for these men other than power and its exercise.
Nie było żadnego etosu dla tych ludzi poza mocą i jego ćwiczenie.
That has been part of our nation's ethos for over two hundred years.
To było częścią etosu naszego narodu dla przez dwieście lat.
Ethos may change in response to new ideas or forces.
Etos może zmieniać w odpowiedzi na nowe pomysły albo siły.
Each has its ethos and creates problems for the other two.
Każdy ma swój etos i stworzy problemy dla drugiego dwa.
The longer I stayed, the more that ethos became important to me too.
Im dłużej zostałem, tym bardziej tak etos stał się ważny do mnie też.
I do like the design ethos, and the clean look of the new site.
Robię jak etos projektowy, i czysty wygląd nowego miejsca.
They transfer to his class and work to change the ethos of the school.
Oni przesiadają się na jego klasę i pracę zmienić etos szkoły.
The ethos has changed, it was a reaction after the war.
Etos zmienił, to była reakcja już po wojnie.
An ethos that has formed over a period of 40 years.
Etos, który ma założył przez okres 40 lat.
The general ethos of the school has a friendly feel to it.
Ogólny etos szkoły ma miłą atmosferę do tego.
They are only asked to be sympathetic of the particular religious ethos.
Ich tylko proszą by być pełny współczucia ze szczególnego religijnego etosu.
They just don't get the ethos of the health service.
Oni właśnie dostawać etos służby zdrowia.
The hospital food system appears to benefit from the public service ethos.
System szpitalny spożywczy wydaje się skorzystać z etosu administracji państwowej.
It is an inclusive school with a strong community ethos.
To jest łączna szkoła z silnym etosem społecznym.
"The dominant ethos of the state is very much working class," he said.
"Dominujący etos stanu jest bardzo klasa robotnicza," powiedział.
The current ethos among lawyers has led to a race to the bottom.
Obecny etos wśród prawników spowodował wyścig do spodu.
"The ethos of this country has always been that it should lie with the Government."
"Etos tego kraju zawsze był że to powinno kłamać z Państwem."
Let's see some more detail and design ethos rather than just a picture.
Zastanówmy się trochę więcej szczegółu i etos projektowy a nie właśnie obraz.
"Paul really changed the ethos of how we develop products."
"Paul naprawdę zmienił etos z jak opracujemy produkty."
If a man is out of shape, according to the current ethos, he has only himself to blame.
Jeśli człowiek nie jest w formie, zgodnie z obecnym etosem, on ma tylko siebie obwinić.