Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Section 4(2) provided that there was no obligation on examining justices to sit in open court.
Część 4 (2) jeżeli było nie ma obowiązku na sędziach śledczych usiąść na jawnej rozprawie.
However, this decision need not be binding upon the examining justices at any subsequent committal hearing.'
Jednakże, ta decyzja nie jest wiążąca na sędziach śledczych przy jakimkolwiek późniejszym uwięzieniu słuch. '
The justice would not, in my view, be inquiring into the offence as examining justice so as to bring the matter within section 5(1) nor would she be 'adjourning the trial of an information' to bring the matter within section 10(1) of the Act of 1980.
Sprawiedliwość by nie, moim zdaniem, być dociekliwym do przestępstwa jako sędzia śledczy żeby wnieść sprawę w obrębie działu 5 (1) ani byłaby 'odraczając rozprawę informacji' wnieść sprawę w obrębie działu 10 (1) z ustawy 1980.
Its jurisdiction includes: adjudicating on small claims in civil matters, dealing with a number of regulatory applications, trial of summary criminal offences and serving as examining justices on indictable matters (that is, determining if there is sufficient evidence to commit a criminal suspect for trial on indictment in the Supreme Court).
Jego jurysdykcja obejmuje: orzekając w sprawie drobnych roszczeń w sprawach cywilnych, zajmowanie się szereg nadzorujących podań, rozprawa streszczenia przestępstwa i porcja jako sędziowie śledczy na podlegających oskarżeniu sprawach (to jest, ustalając czy są wystarczające dowody by postawić przestępczego podejrzanego w stan oskarżenia na akcie oskarżenia w Sądzie Najwyższym).
But he has to report the matter to the examining magistrate before a final decision can be made.
Ale on musi informować, że sprawa do sędziego śledczego przed decyzją ostateczną może być ustalona.
There is no question but that the examining magistrate will order it.
Są żadne pytanie ale to sędzia śledczy zarządzi to.
He is expected to appear before Beirut's examining magistrate today.
Oczekuje się, że on pojawi się przed sędzią śledczym Bejrutu dziś.
"You must promise me not to say anything of that sort at the trial, or to the examining magistrate."
"Musisz zapewniać mnie a nawet coś z tego rodzaju na rozprawie, albo do sędziego śledczego."
"The decision as to how to proceed rests with the examining magistrate."
"Decyzja co do jak kontynuować reszty z sędzią śledczym."
For one thing, the examining magistrate has amended the warrant.
Po pierwsze, sędzia śledczy poprawił nakaz.
Before an examining magistrate the accused is entitled to legal representation.
Przed sędzią śledczym oskarżony jest uprawniony do prawnego przedstawicielstwa.
They don't have to provide evidence to an examining magistrate or anything like that."
Oni nie muszą dostarczyć zeznania do sędziego śledczego albo coś w ten sposób. "
Going across to the examining magistrate, he shook hands in the formal French fashion.
Pójść do sędziego śledczego naprzeciwko, uścisnął sobie ręce w formalnej francuskiej modzie.
This would involve cooperation among police forces, examining magistrates and intelligence services.
To objęłoby współpracę wśród służb policyjnych, sędziów śledczych i służby wywiadowcze.
All serious offences had to be investigated by an examining magistrate.
Wszystkie poważne przestępstwa musiały prowadzić dochodzenie przez sędziego śledczego.
Which the examining magistrate thought very suspicious, as perhaps indicating a quarrel.
Który sędzia śledczy pomyślał bardzo podejrzliwy, jak może zapowiadając kłótnię.
Search warrants were issued by the examining magistrate on 30 May 1998."
Nakazy przeszukania zostały wydane przez sędziego śledczego 30 maja 1998. "
Then the original examining magistrate was dismissed from the case for making such a muddle of it.
W takim razie oryginalny sędzia śledczy został zwolniony z przypadku za robienie takiego bałaganu z tego.
"Very well, that will do," said the Examining Magistrate sharply.
"Bardzo dobrze, to zrobi" powiedział sędzia śledczy ostro.
In inquisitorial systems of criminal investigation, a judge might also be an examining magistrate.
W zasadach śledczych dochodzenia, sędzia również może być sędzią śledczym.
He was detained when he went to police headquarters to see examining magistrates.
Został zatrzymany gdy poszedł do komendy główna policji zobaczyć sędziów śledczych.
The examining magistrate will decide to send the case to trial, except when proof of innocence is clear.
Sędzia śledczy zdecyduje się wysłać sprawę do rozprawy chyba że dowód niewinności będzie wolnym.
But that will come after the arrest, when she is confronted with the examining magistrate.'
Ale to przyjdzie po aresztowaniu, gdy ona jest skonfrontowana z sędzią śledczym. '
Do you immediately walk out and kill the examining magistrate, to prevent leakage of a secret already known to me?
Natychmiast wychodzisz i zabijasz sędziego śledczego, nie dopuścić do wyciekania tajemnicy już znany do mnie?
You will, perhaps accompany us immediately to the office of the Examining Magistrate."
Chcesz, może towarzyszyć nam natychmiast do biura sędziego śledczego. "
M. Goron and the examining magistrate look at each other.
M. Goron i spojrzenie sędziego śledczego na siebie.
Yet they could almost feel wrath flowing from the direction of the examining magistrate. '
Już prawie mogli poczuć, jak gniew płynął z kierunku sędziego śledczego. '
The examining magistrate affirms that the nephew is guilty.
Sędzia śledczy stwierdza, że bratanek jest winny.
You'll have to see Goron and the examining magistrate today.'
Będziesz musieć zobaczyć Goron i sędziego śledczego dziś. '