Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It has been used every year since 1978, 2001 excepted.
To było używane co roku od 1978, 2001 wyłączyło.
The society has 90 members, excepting those who have reached the age of 70.
Społeczeństwo ma 90 członków, z wyjątkiem tych, które osiągnęły wiek 70.
He had not even turned to her to say, "Present company excepted, of course."
Nawet nie odwrócił się do niej by powiedzieć "z wyjątkiem tu obecnych, oczywiście."
For, that first day excepted, the old man had hardly left the house.
Dla, ten pierwszy dzień wyłączył, starzec ledwie wyszedł z domu.
I know more about it than anyone else in the world, its present owner not excepted.
Przewyższam wiedzą o tym niż nikt jeszcze na świecie, jego obecny właściciel nie wyłączony.
This practice continued until 1870, excepting one year from April 1837 to 1838.
Ta praktyka kontynuowana do 1870, z wyjątkiem jednego roku od kwietnia 1837 do 1838.
"Never would have believed it, excepting that everyone says you do good work."
"Nigdy nie uwierzyć temu, z wyjątkiem tego każdy mówi, że robisz dobrą robotę."
I intended to do so in any case, but had not excepted to find bad news waiting for me.
Miałem zamiar robić tak zresztą, ale nie wyłączyć znaleźć, jak złe wieści czekały na mnie.
Adding present company excepted would put her foot in it for sure, though.
Dodawanie z wyjątkiem tu obecnych umieściłyby jej stopę w tym z całą pewnością, jednak.
He's been in the house most always since he came here, excepting last night."
Był w domu najbardziej zawsze odkąd przyszedł tu, z wyjątkiem wczoraj wieczorem. "
"Not a one, excepting the time she came with you.
"Nie jeden, z wyjątkiem czasu przyszła z tobą.
What is your planned budget per day, excepting car expense?
Co jest twoim planowanym budżetem dziennie, z wyjątkiem kosztu samochodowego?
The treaty gave them leave to go where they would, their own mountains excepted.
Traktat sprawił im wychodzić przejdź gdzie oni by, ich własne góry wyłączyły.
A Three line whip would usually be excepted from this agreement.
Trzy bat linii zazwyczaj zostałby wyłączony z niniejszej umowy.
Most of the park is free to the public, excepting the golf course and zoo.
Większa część z parku jest wolna publicznie, z wyjątkiem pola golfowego i zoo.
I made all of the gifts myself, excepting father's handkerchief.
Zrobiłem wszystko z prezentów siebie, z wyjątkiem chustki ojca.
And now I'll let you go back to sleep, excepting only for one question."
I skoro pozwolę ci wracać do snu, z wyjątkiem tylko dla jednego pytania. "
Not even a royal child is excepted in the eyes of the Carpenter.
Nie nawet królewskie dziecko jest wyłączone w oczach Carpentera.
Then I told him the whole story, always excepting that one glimpse in the fog.
W takim razie opowiedziałem mu całą historię, oczywiście z wyjątkiem tego jedno mignięcie w mgle.
He's always told me he hates politics and politicians, present company excepted.
Zawsze mówił mi, że on nienawidzi polityki i polityków, z wyjątkiem tu obecnych.
The stranger was dressed all in red, excepting a little black around the base of his bill.
Ubrano wszystkich w nieznajomego czerwony, z wyjątkiem trochę czarnego około podstawy jego rachunku.
But my general shape, excepting the extra on the hips, is pretty good.
Ale mój ogólny kształt, z wyjątkiem dodatkowy na biodrach, jest dobry całkiem.
But now, they reunited because Sophie is excepting a child from him.
Ale teraz, ponownie połączyli ponieważ Sophie jest z wyjątkiem dziecka od niego.
Mary Beth and her women friends talk about everything, husbands excepted.
Maria Beth i jej kobiety przyjaciele rozmawiają o wszystkim, mężowie wyłączyli.
Which would make everyone happy, reflected Olivia, excepting herself, of course.
Który uszczęśliwić każdego, odzwierciedlona Olivia, z wyjątkiem siebie, oczywiście.