Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Minor parties in the political campaign express fear for the country's security.
Drobne partie w politycznym strachu kampanii ekspresu dla bezpieczeństwa kraju.
There was some doubt about the process, and you expressed fears all of us felt.
Była jakaś wątpliwość o procesie, i wyraziłeś strachy, że wszyscy z nas poczuli.
Some have expressed fear that the decision will hurt consumers.
Jakiś mieć wyrażony strach, że decyzja sprawi przykrość konsumentom.
His parents said he never openly expressed fear or doubt about being in Iraq.
Jego rodzice powiedzieli on nigdy strach otwarcie wyrażony albo wątpliwość o byciu w Iraku.
But like many people in the neighborhood, he expressed fear that the bad days were returning.
Ale jak wielu ludzi w dzielnicy, wyraził strach, że złe dni wracały.
Federal officials today expressed fear that the nation's long decline in smoking may be over.
Federalista urzędnicy dziś wyrazili strach, którym długi spadek narodu palenia może być nad.
When others express fear of the dead, he advises, "Run from the live ones."
Gdy inni wyrażają strach z zmarły, on radzi "kursować z żywych."
A few expressed fears that he would not give up power, even if defeated.
Kilka wyrażonych strachów, że on by nie wydaje moc, nawet jeśli pokonany.
Those artists who hope to stay on expressed fear and concern about their future under a new boss.
Ci artyści, którzy mają nadzieję zostać w szkole wyrazili strach i niepokój o ich przyszłość pod nowym szefem.
A voice in the ad expressed fear that Americans might be forced "to change the way we live."
Głos w ogłoszeniu wyraził strach, że Amerykanie mogą być zmuszeni "zmienić sposób, w którym żyjemy."
Only one or two applicants, he said, have called to express fears about their safety.
Jedyny albo dwóch kandydatów, powiedział, wezwać do wyrażenia strachów o ich bezpieczeństwie.
United Nations officials expressed fears today for the safety of the 16,000 people there, especially the young women, men and boys.
Urzędnicy Organizacji Narodów Zjednoczonych wyrazili strachy dziś dla bezpieczeństwa 16,000 ludzi tam, specjalnie młode kobiety, mężczyźni i chłopcy.
He expressed fears that some students would choose to attend other schools.
Wyraził strachy, że jacyś studenci postanowiliby chodzić do innych szkół.
Then there were the child's eyes, grey, clear, large and at this moment expressing fear, if she had ever seen it.
W takim razie były oczy dziecka, szary, czysty, duży i w tym momencie wyrażającym strach, gdyby kiedykolwiek zobaczyła to.
The officials expressed fears that the latest investigations could have the same effect.
Urzędnicy wyrazili strachy, że najnowsze śledztwa mogły wywrzeć taki sam efekt.
Other companies expressed fear that higher gasoline prices would reduce travel.
Inne spółki wyraziły strach, że wyższe ceny benzyny zredukowałyby podróż.
The experts expressed fears that the consequences could be worse here.
Specjaliści wyrazili strachy, że konsekwencje mogły być gorsze tu.
Some young whites express fears of black newcomers taking their jobs.
Jakieś młode biele wyrażają strachy przed czarnoskórymi nowicjuszami podejmującymi ich prace.
Even if they express fear, true panic is relatively uncommon.
Nawet jeśli oni wyrażają strach, prawdziwa panika jest stosunkowo rzadka.
But they also expressed fears that he might still be barred from traveling outside the country.
Ale również wyrazili strachy, że on wciąż może być wykluczony z podróżowania poza granicami kraju.
Officials expressed fears that the trapped miners were also dead.
Urzędnicy wyrazili strachy, że złapani w pułapkę górnicy nie żyli również.
But, in telling their stories, they too expressed fear.
Ale, w opowiadaniu ich historii, również wyrazili strach.
Others had talked in delirium or expressed fears to each other.
Inni rozmawiali w majaczeniu albo wyrazili strachy do siebie.
Some were excused after they expressed fear about serving on the jury.
Jakiś zostały wybaczone potem wyrazili strach około porcja na ławie przysięgłych.
But they expressed fears that a grassroots crisis could occur.
Ale wyrazili strachy, że kryzys obywatelski mógł nastąpić.