Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In passive communication, you may not express your opinions, feelings, and needs.
W biernej komunikacji, nie możesz wyrażać swoich opinii, uczucia, i potrzeby.
You are quite at liberty to express your opinions.
Masz prawo całkiem wyrazić swoje opinie.
Mr Andrews, this is not the time or way for expressing your opinions on the subject.
Pan Andrews, to nie jest czas albo droga dla wyrażania twoich opinii o temacie.
Feel free to express your opinions on zoning variances and unleashed dogs.
Bardzo proszę wyrazić twoje opinie o niezgodnościach podziału na strefy i spuszczonych ze smyczy psach.
For letters expressing your opinions on legislative and other issues, please send mail to:
Dla listów wyrażających pan opinie o ustawodawczych i innych wydaniach, proszę wysyłać pocztę:
It's best to express your opinions.
To nalepiej jest wyrazić twoje opinie.
He lets you express your opinions and thoughts and feelings in a way that I didn't think a news magazine ever would."
On pozwala ci wyrażać twoje opinie i myśli i uczucia w sposób, że nie pomyślałem, że magazyn informacyjny kiedykolwiek by. "
This is the type of woman you should be: you should be very quiet and not express your opinions.' "
To jest typ kobiety powinieneś być: powinieneś być cichutki i nie wyrażać twoje opinie. '"
I mean, if you express your opinions - ' 'Tchah!
Oznaczam jeśli wyrażasz swoje opinie - '' Tchah!
Unless your name is Mr Schulz, you have to use the explanations of vote to be able to express your opinions.
Chyba że ty ma na imię Mr Schulz, musisz wykorzystać wyjaśnienia głosu do móc wyrazić twoje opinie.
Don't express your opinions.
Nie wyraź twoich opinii.
If you want to express your opinions, there are forums, so many forums in this country, through newspapers, through the radio, through political meetings.
Jeśli chcesz wyrazić swoje opinie, są fora, tyle forów w tym kraju, dzięki gazetom, przez radio, przez polityczne spotkania.
You may express your opinions to me and to others if you wish, but remember that you are my love slave, and must obey me.
Możesz wyrażać swoje opinie do mnie i do innych jeśli chcesz, ale pamiętać, że jesteś moim niewolnikiem miłosnym, i musieć być posłusznym mi.
Google has said that "Since knol authors receive attribution, knols are a great forum for expressing your opinions."
Google powiedziała, że "od tej pory knol autorzy otrzymują przypisywanie, knols są wielkim forum dla wyrażania twoich opinii."
You will be the friend, and when I introduce you to Warrendon, you can express your opinions, commissioner."
Będziesz przyjacielem a kiedy będę zapoznać cię z Warrendon, będziesz mogłeś wyrazić swoje opinie, komisarz. "
"If you're unhappy with how Lieutenant Chekov conducts an interview, then I ask you to express your opinions in a polite and professional manner, or not at all."
"Jeśli jesteś niezadowolnym z jak Lieutenant Chekov przeprowadza wywiad, w takim razie proszę cię by wyrazić twoje opinie w uprzejmy i zawodowy sposób, albo i nie wcale."
Being in control and being assertive also means being able to start things off-for example, being able to start a conversation with a stranger and expressing your opinions.
Panowanie i bycie asertywny również oznacza móc zacząć rzeczy daleko-dla przykładu, móc nawiązać rozmowę z nieznajomym i wyrażanie twoich opinii.
You believe that the Internet is the perfect forum in which to express your opinions freely without fear of being harassed or tracked down by people who don't agree with those opinions.
Sądzisz, że Internet jest perfekcyjnym forum w który wyrazić twoje opinie swobodnie bez strachu przed zostaniem nękanym albo wytropienie przez ludzi, którzy nie zgadzają się z tymi opiniami.
UPDATE JULY 16th, 2009 Okay, wow, I know I said for your guys to express your opinions.
Aktualizacja 16 lipca 2009 Niezły, sukces, ja wiedzieć, że kazałem dla twoich facetów wyrazić twoje opinie.
"I appreciate your penchant for loose metaphors but I would be grateful if you could express your opinions in a manner which would enable normal men to partake of your peculiar insights."
"Zdaję sobie sprawę , że twoje zamiłowanie do luźnych metafor ale ja bylibyśmy wdzięczni gdybyś mógł wyrazić swoje opinie w sposobie, który umożliwiłby normalnym ludziom posiadanie w sobie odrobinę twoich dziwnych przenikliwości."
I pleaded, "I'll put it all in context: Janet Walsh went out of her way to insult you-and at the media conference you kept your cool, you were restrained-but afterward, you expressed your opinions in detail.
Błagałem "położę to wszystko w kontekście: Janet Walsh wyszedł ze swojej drogi do zniewagi ty-i na konferencji medialnej trzymałeś swój chłód, byłeś powściągliwy-ale potem, wyraziłeś swoje opinie szczegółowo.
Revised draft PACE codes of practice consultation You are invited to express your opinions on the proposed changes to codes C, H and G and a new code of practice for video-recording with sound during interviews in terrorism cases.
Zrewidowane Tempo w fazie projektu kodeksy postępowania konsultacja jesteś zaproszony by wyrazić twoje opinie o proponowanych zmianach do kodów C, H i G i nowy kodeks postępowania dla wideo-nagrywanie z dźwiękiem podczas przesłuchań w przypadkach terroryzmu.