Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All we can ever do is to facilitate that process.
Wszystko, co kiedykolwiek możemy robić ma ułatwić ten proces.
Now the democratic countries must step forward and help facilitate the change.
Teraz demokratyczne kraje muszą zrobić krok w przód i muszą pomagać ułatwiać zmianę.
"The government is here to facilitate development in the city," he said.
"Rząd ma tu ułatwiać rozwój w mieście" powiedział.
The government is looking for ways to facilitate foreign investment in our country.
Państwo spodziewa się dla dróg ułatwić inwestycję zagraniczną w naszym kraju.
The more we could do to facilitate that, the better it would be.
Im mogliśmy zrobić ułatwiać to, lepszy to byłoby.
Baseball has tried to facilitate a deal for two months.
Baseball spróbował ułatwić interes przez dwa miesiące.
This can be used to facilitate the learning of a foreign language.
To może być użyte by ułatwić naukę języka obcego.
This may be facilitated by one or more of several changes.
To może być ułatwione przez jednego albo więcej z kilku zmian.
Its purpose was to facilitate business development in the area.
Jego cel miał ułatwić rozwój handlowy w obszarze.
It was to facilitate my studies that I came here.
To miało ułatwić moje nauki że przyszedłem tu.
We are working on that in order to facilitate such an agreement.
Pracujemy nad tym aby ułatwiać taką zgodę.
They're more social, and so that may facilitate the spread among friends.
Oni są bardziej społeczni zatem to może ułatwiać szerzenie wśród przyjaciół.
I have, in fact, made every effort to facilitate it.
, Tak naprawdę, zrobiłem każdy wysiłek by ułatwić to.
They have the capacity to support and facilitate the development of the students.
Oni mają zdolność by poprzeć i ułatwiają rozwój studentów.
"That will facilitate things, so we can act fast when night comes."
"To ułatwi rzeczy, więc możemy działać szybko gdy noc nadejdzie."
He worked to facilitate a peaceful relationship between husband and wife.
Pracował by ułatwić spokojny związek pomiędzy małżonkiem.
The aim is to facilitate economic development in the school areas.
Cel ma ułatwić rozwój gospodarczy w obszarach szkolnych.
You might not be making the drugs, but you're facilitating its use.
Nie możesz robić leków ale ułatwiasz jego wykorzystanie.
The city is facilitated with an airport, near the university.
Miasto jest ułatwione z lotniskiem, obok uniwersytetu.
"It's my job to facilitate the president's ability to get the best out of his staff."
"Mój należy do ułatwić umiejętność prezydenta najlepiej wyjścia z jego personelu."
And we had a program on to facilitate a way to close bases.
I mieliśmy w planie program ułatwić drogę do bliskich podstaw.
The intention was to facilitate each and every child with their own private space.
Zamiar miał ułatwić absolutnie każde dziecko z ich własną prywatną przestrzenią.
They worked with their local elected officials to facilitate the beginning of the work.
Pracowali ze swoimi miejscowymi wybranymi urzędnikami by ułatwić początek pracy.
But little has happened since then, and now new people have been put on the board to facilitate its sale.
Ale mało zdarzyło się od tej pory, i skoro nowi ludzie zostali położeni na komisji ułatwić jego sprzedaż.
It is important that we make use of all the resources available in order to facilitate training for different groups.
Ważne jest , byśmy wykorzystywali wszystkie zasoby dostępny aby ułatwiać szkolenie dla innych grup.