Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The group simply faded away without taking any significant action.
Grupa po prostu stopniowo ucichła bez brania jakiegokolwiek znacznego działania.
By the turn of the century, his name had faded.
Przez przełom wieku, jego imię przygasło.
Today, however, many of them hope the issue will quickly fade.
Dziś, jednakże, wielu z nich ma nadzieję, że kwestia szybko przygaśnie.
He gave me a little bit too much room and also faded away.
Dał mi maleńko zbyt wiele pokój a także stopniowo ucichnąć.
If you do, many times they will fade with time.
Jeśli zrobisz, wiele razy oni przygasną z czasem.
Then he was still, and the light faded from his eyes.
W takim razie był wciąż, i światło przygasło ze swoich oczu.
Quickly, before the boy could fade away, he asked his own question.
Szybko, zanim chłopiec mógł usunąć się w cień, poprosił o jego własne pytanie.
The last hope faded when she saw he was not alone.
Ostatnia nadzieja przygasła gdy zobaczyła, że nie jest sam.
But the face was gone, and the door faded away.
Ale na twarz weszli, i drzwi stopniowo ucichły.
Whatever was between them had not faded over the years.
Cokolwiek był między nimi nie przygasnąć przez lata.
Any other questions I had for him faded from my mind.
Jakiekolwiek inne pytania miałem dla niego przygasnąć z mojego umysłu.
And once again, he felt the rest of him begin to fade.
I kolejny raz, poczuł, jak jego reszta zaczęła przygasać.
Her voice faded for a moment or two, then became strong again.
Jej głos zaniknął na moment albo dwa, wtedy stał się silny jeszcze raz.
She tried to remember, but the days seemed to fade into each other.
Spróbowała pamiętać ale dni wydawały się przeminąć do siebie.
She felt rather than saw him fade into the dark.
Poczuła a nie zobaczyła, jak przygasnął do ciemny.
As the light began to fade, they were far from land.
Ponieważ światło zaczęło przygasać, byli daleko od ziemi.
What blue had been in her great eyes was nearly faded away.
Co nieboskłon był w swoich wielkich oczach był niemal stopniowo ucichnąć.
When the light had faded, he said three more words.
Gdy światło przygasło, powiedział trzy więcej słów.
Most would just as soon have faded away and gone back north.
Najbardziej by właśnie jak niedługo stopniowo ucichnąć i wrócić północ.
In the past 30 years, most of these have faded away.
W ciągu ostatnich 30 lat, najbardziej z te stopniowo ucichnąć.
With each step, the music faded just a little more.
Z każdym krokiem, muzyka osłabła właśnie trochę bardziej.
The woman's voice faded as she turned away from the door.
Głos kobiety zaniknął ponieważ odwróciła się od drzwi.
Within a few minutes, the light would start to fade.
W ciągu kilku minut, światło zaczęłoby przygasać.
On the other hand, a lot of things have faded away.
Z drugiej strony, wiele rzeczy stopniowo ucichło.
And you just spent the night with His voice faded.
I właśnie przenocowałeś u jego głosu przygasnąć.
The group simply faded away without taking any significant action.
Grupa po prostu stopniowo ucichła bez brania jakiegokolwiek znacznego działania.
He gave me a little bit too much room and also faded away.
Dał mi maleńko zbyt wiele pokój a także stopniowo ucichnąć.
Quickly, before the boy could fade away, he asked his own question.
Szybko, zanim chłopiec mógł usunąć się w cień, poprosił o jego własne pytanie.
But the face was gone, and the door faded away.
Ale na twarz weszli, i drzwi stopniowo ucichły.
What blue had been in her great eyes was nearly faded away.
Co nieboskłon był w swoich wielkich oczach był niemal stopniowo ucichnąć.
Most would just as soon have faded away and gone back north.
Najbardziej by właśnie jak niedługo stopniowo ucichnąć i wrócić północ.
In the past 30 years, most of these have faded away.
W ciągu ostatnich 30 lat, najbardziej z te stopniowo ucichnąć.
On the other hand, a lot of things have faded away.
Z drugiej strony, wiele rzeczy stopniowo ucichło.
The girl looked up at him, the light in her eyes fading away.
Dziewczyna popatrzyła w górę na niego, błysk w jej stopniowo ucichających oczach.
The rest of the room faded away for a second as the name held his attention.
Reszta pokoju stopniowo ucichła na okamgnienie ponieważ imię przykuwało jego uwagę.
Sometimes it seems to be fading away in front of your eyes.
Czasami najwyraźniej stopniowo ucichnąć przed twoimi oczami.
I think we'll find it will fade away after a bit.
Myślę, że stwierdzimy, że to stopniowo ucichnie po chwili.
Indeed, he has seemed at times to be fading away.
Rzeczywiście, wydawał się chwilami usunąć się w cień.
A group of four students passed by her and faded away.
Grupa czterech studentów przeszła do porządku dziennego nad nią i stopniowo ucichła.
Is it going to be just one or two and then fade away?
To będzie właśnie jeden albo dwa a następnie stopniowo ucichać?
They are always there in the morning and fade away during the day.
Oni są zawsze tam rano i stopniowo ucichać w ciągu dnia.
They faded away from there, out through a side door, and down the street.
Usunęli się w cień stamtąd, na zewnątrz przez drzwi boczne, i ulicą.
She could almost remember - but it kept fading away.
Prawie mogła zapamiętać - ale to kontynuowało stopniowo ucichanie.
But instead, the big names have almost all faded away.
Ale za to, wielkie nazwiska mają prawie wszyscy usunęli się w cień.
Indeed, just a few weeks ago, the issue had seemed ready to fade away.
Rzeczywiście, właśnie paru całe tygodnie temu, kwestia wyglądała na gotową by stopniowo ucichnąć.
"The issue is fading away as among the top issues of our people," he said.
"Kwestia stopniowo ucicha ponieważ wśród najwyższych wydań z naszych ludzi," powiedział.
The players have one day in the sun and fade away.
Gracze mają pewnego dnia na słońcu i stopniowo ucichają.
He does not want to fade away from the scene.
On nie chce usunąć się w cień ze sceny.
Time to hope this story will just fade away, because that's not going to happen.
Czas mieć nadzieję, że ta historia właśnie stopniowo ucichnie, ponieważ nie być nie pójściem zdarzyć się.
Like so many great players, he was allowed to fade away.
Tak jak tyle wielkich graczy, mu wolno było usunąć się w cień.