Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm really not sure why the scaremongering has started up again now though.
Nie jestem pewny naprawdę dlaczego sianie paniki zapaliło jeszcze raz teraz jednak.
The "death tax" idea had merits, but has probably been killed off thanks to the Conservative scaremongering.
"Podatek spadkowy" pomysł miał zalety, ale prawdopodobnie został wymordowany dzięki konserwatywnemu sianiu paniki.
We will not allow human rights to become a plaything for populist scaremongering.
Nie pozwolimy prawom człowieka zostać zabawką dla populistycznego siania paniki.
"Just mischievous scaremongering, put about by our enemies to try to undermine the king."
"Po prostu psotne sianie paniki, rozpowiadany przez naszych wrogów próbować podważyć króla."
This article is a classic example of wild scaremongering to promote the author's own personal agenda.
Ten artykuł jest klasycznym przykładem dzikiego siania paniki promować autora posiadać osobowy program.
Scaremongering of this sort can only undermine public confidence in the bodies set up to protect our food and our health.
Sianie paniki tego rodzaju może tyle że podważa społeczne zaufanie do organizmów zadanych w górę by chronić nasze jedzenie i nasze zdrowie.
Coming from a new Member State, this scaremongering seems like déjà vu.
Dochodząc z nowego państwa członkowskiego, to sianie paniki wygląda jak déj? vu.
This is a real danger and not mere scaremongering, and I believe we should bear that amendment in mind here today.
To jest realne zagrożenie i nie zwykłe sianie paniki, i sądzę, że powinniśmy brać pod uwagę tę poprawkę tu dziś.
There is a glaring disconnect between the scaremongering employed by environmentalists and their proposed solutions.
Jest piorunowanie wzrokiem odłączać między sianiem paniki zastosowanym przez ekologów a ich zaproponowanymi rozwiązaniami.
For anyone to think it is anything else is complete scaremongering and opportunism of the worst sort."
Dla nikogo myśleć, że to jest coś jeszcze jest kompletnym sianiem paniki i oportunizmem najgorszego rodzaju. "
Will all those economists saying they are "convinced" there will be one now recant their scaremongering?
Chcieć wszystkich tych ekonomistów mówiących, że oni są "przekonany" będzie jeden teraz wypierać się ich siania paniki?
It would be a shame if unnecessary scaremongering about these statistics were to deter people from cycling, and leaving their cars at home.
To byłby wstyd jeśli niepotrzebne sianie paniki o tej statystyce miały powstrzymać ludzi z jazdy na rowerze, i zostawiając ich samochody w domu.
Others think the entire threat has been exaggerated by Karl Rove for the sake of political scaremongering.
Inni myślą, że w całej groźbie Karl Rove popadło w przesadę na rzecz politycznego siania paniki.
The Opposition, he continued less subtly, was guilty of "shameful scaremongering" and looked "increasingly desperate".
Opozycja, kontynuował mniej nieznacznie, był winny "karygodnego siania paniki" i wyjść "coraz bardziej zrozpaczony".
"This scaremongering does not become you.
"To sianie paniki nie zostaje tobą.
They aren't going to be motivated by Labour's ridiculous scaremongering against Scottish independence.
Nimi nie będzie powodować śmieszne sianie paniki Labour przeciwko szkockiej niezależności.
Ragnar suspected that the scaremongering was probably the work of Hakon.
Ragnar podejrzewał, że sianie paniki jest prawdopodobnie pracą Hakon.
He added: "Despite recent scaremongering, concerns that involvement of the independent sector is privatisation by the back door are unfounded.
Dodał: "pomimo niedawnego siania paniki, dotyczy tego uczestnictwa niezależnego sektora jest prywatyzacją ukradkiem są bezpodstawne.
Conservative right scaremongering hasn't worked.
Konserwatywne prawe sianie paniki nie pracowało.
If we want to encourage Arab modernization, we should be approving this deal - not engaging in quasi-racist scaremongering.
Jeśli będziemy chcieć zachęcać arabską modernizację, powinniśmy zatwierdzać tę umowę - nie zajmując się quasi-rasistowskim sianiem paniki.
It is wild scaremongering.
To jest dzikie sianie paniki.
In the past, we in the UK have suffered as a result of such scaremongering around our produce, and this speculative blame game must stop.
Dawniej, my w Zjednoczonym Królestwie cierpieć w następstwie takiego siania paniki wokół naszych produktów rolnych, i ta gra winy oparta na przypuszczeniach musi powstrzymywać.
Toxocariasis scaremongering has made dogs increasingly unwelcome in public areas, and dog mess disposal a major problem.
Sianie paniki toksokarozy uczyniło psy coraz bardziej nieproszone publicznie obszary, i pozbycie się psiej kupy główny problem.
'Thanks to these people's scaremongering, we were plagued by death threats,' says Blackie.
'Dzięki te ludzie sianie paniki, byliśmy dręczeni groźbami pozbawienia życia' mówi Blackie.