Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I will share your felicitations with my son and his father."
"Będę dzielić twoje powinszowania z moim synem i jego ojcem."
My felicitations about the situation in which he has been placed.
Moje powinszowania o sytuacji, w której był postawiły.
"I had not known, but allow me now to extend such felicitations as may be welcome from a man in my position."
"Nie wiedziałem, ale pozwalać mi teraz poszerzyć takie powinszowania jak móc być mile widzianym od człowieka w mojej pozycji."
I think she mistakes my felicitations for a genuine interest in good government.
Myślę, że ona pomyli moje powinszowania z autentycznym udziałem w dobrym rządzie.
"I had forgotten to offer you felicitations on your marriage," he said suddenly.
"Zapomniałem oferować ci powinszowania z okazji twojego małżeństwa" powiedział nagle.
"Then all that remains to be said is to offer you my felicitations on your forthcoming marriage."
"Wtedy aż tak pozostaje usłyszeć ma oferować ci moje powinszowania z okazji twojego nadchodzącego małżeństwa."
I trust you will join with me in offering the couple all felicitations for their coming marriage.
Mam nadzieję, że dołączysz ze mną w proponowaniu parze wszystkich powinszowań za ich nadchodzące małżeństwo.
I have sent my felicitations to our excellent Tony and his bride.
Wysłałem swoje powinszowania naszym znakomitym Tony i jego pannie młodej.
However, I will not weary you with my felicitations and will come directly to business.
Jednakże, nie zmęczę cię ze swoimi powinszowaniami i będę chcieć przychodzić bezpośrednio do biznesu.
He served frosty glasses of water to his mother's friends as they came to wish him "Felicitations!"
Obsłużył oszronione szklanki wody do przyjaciół jego matki ponieważ przyszli chcieć go "Powinszowania!"
Kissing his cheek, she said, "I've not offered my felicitations!
Całując jego policzek, powiedziała, "nie zaoferowałem swoich powinszowań!
"I give you felicitations, madame; the young man will live, I believe."
"Udzielam ci powinszowań, madame; młodzieniec będzie żyć, wierzę."
He has received many Gold medals, honors and felicitations.
Otrzymał wiele złotych medali, honory i powinszowania.
I think, don't you, Sparrow, that he deserves to be the first to offer us his felicitations?
Myślę, nie ty, Wróbel, to on zasługuje by być pierwszy do oferowania nam jego powinszowań?
Everybody laughed as he did, and the two philosophers were saluted with unanimous felicitations.
Każdy śmiał się ponieważ zrobił, i dwóch filozofów zostało pozdrowionych z jednomyślnymi powinszowaniami.
The guests stood in stunned silence for a moment, then began pressing forward to offer their felicitations to the happy couple.
Goście postawieni w przenikliwej ciszy na moment, wtedy zaczął naciskać do przodu by dać ich powinszowania parze młodej.
Felicitations and awards by the state government for encouraging correspondence in Telugu.
Powinszowania i nagrody przez rząd stanowy dla zachęcania korespondencji w telugu.
We will meet again, in person, and I shall convey my felicitations to each of you at that time in a more personal way.
Spotkamy jeszcze raz, osobiście, i przekażę każdemu swoje powinszowania z ciebie wtedy w bardziej osobisty sposób.
The felicitations were apt to be trying to the nerves of even the best tempered groom.
Powinszowania miały tendencję do próbowania do nerwów z nawet najlepszy złagodzony pan młody.
"Well done," exclaimed Peter, a welcome relief after his parents' frosty felicitations.
"Wysmażony," wykrzyknięty Peter, upragniona ulga za jego rodzicami 'lodowate powinszowania.
'Well, anyway, give my felicitations to the mother of the bride.
'Tak więc, w każdym razie, udzielać moich powinszowań matce panny młodej.
Permit me to be the first to extend my felicitations to you on this auspicious assignment.
Pozwól mi być pierwszym do poszerzenia moich powinszowań do ciebie na tym pomyślnym zadaniu.
And, since it answers in a satisfactory fashion what I was going to talk to you about, you have my felicitations.
I, odkąd to odpowiada w zadowalający sposób miałem zamiar o co rozmawiać z tobą, masz moje powinszowania.
I understand I have to offer you my felicitations, my boy?"
Rozumiem, że muszę oferować ci swoje powinszowania, mój chłopiec? "
"I was merely going to offer you felicitations, ma'am, for your marriage," Sharpe said.
"Zamierzałem oferować ci powinszowania jedynie, ma'am, dla twojego małżeństwa," Sharpe powiedziało.