Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was one of what he liked to call his felicities.
To był jeden z co lubił dzwonić do swoich trafności.
But the great felicities, the miracles of poetry, he has never.
Ale wielkie trafności, cuda poezji, on nie ma nigdy.
Moreover, the quartet, for all of its felicities, is simply too long.
Ponadto, kwartet, dla wszystkich z jego trafności, jest po prostu za długi.
Both works have considerable felicities, and the performances are expert.
Obydwa pracuje mieć znaczące trafności, i przedstawienia są specjalistyczne.
There were so many felicities he could pass on.
Było tyle trafności mógł przejść.
The descriptive felicities of "Ghosts" extend beyond the paintings themselves.
Opisowe trafności "Duchów" wykraczają poza zakres obrazów samych.
It is a book full of minor felicities.
To jest książka pełna drobnych trafności.
So often as she had heard them wish for a ball at home as the greatest of all felicities!
Tak często ponieważ usłyszała, jak chcieli piłki w domu jak najbardziej wielki z wszystkich trafności!
The story does, however, abound in felicities; the physical descriptions of the planet, for example, are superb.
Historia, jednakże, roi się od trafności; naukowe opisy planety, na przykład, są znakomite.
Given time, I might even think of more felicities, Sandy!'
Wskazywany czas, nawet mogę myśleć o więcej trafności, Sandy! '
Ringmasters of 80's quick chic generally had little time for the felicities that can sustain a following.
Konferansjerzy 80 's szybki szyk ogólnie miał mało czasu dla szczęść, które mogą podtrzymywać na duchu następowanie.
One could go on and on, outlining specific felicities.
Jeden mógł mówić i mógł mówić, przedstawiając w skrócie określone szczęścia.
But such felicities were heavily overshadowed by the anachronistic use of the German text.
Ale takie trafności pozostawały w cieniu anachronicznego wykorzystania niemieckiego tekstu ciężko.
Who first invented these violent felicities of language?
Kto najpierw wymyślił te agresywne trafności języka?
She struggled with this, suspecting that her rusty German might be missing the felicities.
Walczyła z tym, podejrzewanie, że jej zardzewiały Niemiec może opuszczać trafności.
Elsewhere, despite occasional felicities of detail, the concert disappointed.
Gdzie indziej, pomimo sporadycznych trafności szczegółu, koncert rozczarował.
(would have saved five) Still, there are as many flaws as felicities.
(oszczędzić pięć) jeszcze, jest jako wiele skaz jako trafności.
The pianist was always alert to felicities of balance and interplay of lines.
Pianista był zawsze bystry do trafności równowagi i wzajemnej zależności linii.
The circling seasons completely overlooked its past felicities.
Okrążające pory roku całkowicie wychodziły na jego minione trafności.
("I am come for to give you my felicities on the occasion of your merry Christmas.")
("Po mnie przychodzą dać ci moje trafności z okazji twojego wesołego Bożego Narodzenia.")
On page after page of the score, remarkable felicities caressed the ear.
Na stronie po stronie wyniku, niezwykłe trafności popieściły ucho.
His prose lacks even the hasty, spasmodic felicities to which we are resigned in the age of word processing.
Jego proza nie ma nawet pośpieszne, podejmowane zrywami trafności, do których jesteśmy zrezygnowały w wieku przetwarzania tekstów.
Clemens, who had discovered the location, and loved it, toward the end of May reported to Howells his felicities.
Clemens, który odkrył lokalizację i lubiany to, w kierunku końca maja poinformowano Howells jego trafności.
The six pieces demonstrated the felicities and disappointments of trying to express one's own sensibilities through the cultural means of others.
Sześć kawałków wykazało się trafnościami i rozczarowaniami próbowania wyrazić wrażliwości własnego przez innych kulturowe środki.
This world of tears and the deepest emotions is where some of the sublimest felicities possible to men are hidden.
Ten świat rozdarć i najgłębszych uczuć jest gdzie jakaś z najbardziej niezrównanych trafności możliwy do ludzi są ukryte.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was one of what he liked to call his felicities.
To był jeden z co lubił dzwonić do swoich trafności.
But the great felicities, the miracles of poetry, he has never.
Ale wielkie trafności, cuda poezji, on nie ma nigdy.
Moreover, the quartet, for all of its felicities, is simply too long.
Ponadto, kwartet, dla wszystkich z jego trafności, jest po prostu za długi.
Both works have considerable felicities, and the performances are expert.
Obydwa pracuje mieć znaczące trafności, i przedstawienia są specjalistyczne.
There were so many felicities he could pass on.
Było tyle trafności mógł przejść.
The descriptive felicities of "Ghosts" extend beyond the paintings themselves.
Opisowe trafności "Duchów" wykraczają poza zakres obrazów samych.
It is a book full of minor felicities.
To jest książka pełna drobnych trafności.
So often as she had heard them wish for a ball at home as the greatest of all felicities!
Tak często ponieważ usłyszała, jak chcieli piłki w domu jak najbardziej wielki z wszystkich trafności!
The story does, however, abound in felicities; the physical descriptions of the planet, for example, are superb.
Historia, jednakże, roi się od trafności; naukowe opisy planety, na przykład, są znakomite.
Given time, I might even think of more felicities, Sandy!'
Wskazywany czas, nawet mogę myśleć o więcej trafności, Sandy! '
Ringmasters of 80's quick chic generally had little time for the felicities that can sustain a following.
Konferansjerzy 80 's szybki szyk ogólnie miał mało czasu dla szczęść, które mogą podtrzymywać na duchu następowanie.
One could go on and on, outlining specific felicities.
Jeden mógł mówić i mógł mówić, przedstawiając w skrócie określone szczęścia.
But such felicities were heavily overshadowed by the anachronistic use of the German text.
Ale takie trafności pozostawały w cieniu anachronicznego wykorzystania niemieckiego tekstu ciężko.
Who first invented these violent felicities of language?
Kto najpierw wymyślił te agresywne trafności języka?
She struggled with this, suspecting that her rusty German might be missing the felicities.
Walczyła z tym, podejrzewanie, że jej zardzewiały Niemiec może opuszczać trafności.
Elsewhere, despite occasional felicities of detail, the concert disappointed.
Gdzie indziej, pomimo sporadycznych trafności szczegółu, koncert rozczarował.
(would have saved five) Still, there are as many flaws as felicities.
(oszczędzić pięć) jeszcze, jest jako wiele skaz jako trafności.
The pianist was always alert to felicities of balance and interplay of lines.
Pianista był zawsze bystry do trafności równowagi i wzajemnej zależności linii.
The circling seasons completely overlooked its past felicities.
Okrążające pory roku całkowicie wychodziły na jego minione trafności.
("I am come for to give you my felicities on the occasion of your merry Christmas.")
("Po mnie przychodzą dać ci moje trafności z okazji twojego wesołego Bożego Narodzenia.")
On page after page of the score, remarkable felicities caressed the ear.
Na stronie po stronie wyniku, niezwykłe trafności popieściły ucho.
His prose lacks even the hasty, spasmodic felicities to which we are resigned in the age of word processing.
Jego proza nie ma nawet pośpieszne, podejmowane zrywami trafności, do których jesteśmy zrezygnowały w wieku przetwarzania tekstów.
Clemens, who had discovered the location, and loved it, toward the end of May reported to Howells his felicities.
Clemens, który odkrył lokalizację i lubiany to, w kierunku końca maja poinformowano Howells jego trafności.
The six pieces demonstrated the felicities and disappointments of trying to express one's own sensibilities through the cultural means of others.
Sześć kawałków wykazało się trafnościami i rozczarowaniami próbowania wyrazić wrażliwości własnego przez innych kulturowe środki.
This world of tears and the deepest emotions is where some of the sublimest felicities possible to men are hidden.
Ten świat rozdarć i najgłębszych uczuć jest gdzie jakaś z najbardziej niezrównanych trafności możliwy do ludzi są ukryte.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.