Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But somehow we have to learn to live in the flatlands.
Ale jakoś musimy uczyć się zamieszkiwać równinę.
Said he used to be a sheriff or some such thing in the flatlands.
Powiedzieć, że używa by być szeryfem albo jakiś taka rzecz w równinie.
Like coming from the mountains to the flatlands and feeling as if he were about to fall off.
Jak pochodzenie z gór do równiny i czucie jakby on właśnie miały spaść.
Darkness finally fell for good over what had now become flatland.
Ciemność w końcu przewróciła się na dobre co teraz stać się równiną.
The road spilled down into what passed for flatland here.
Droga padała wielkimi kroplami do co uchodzić za równinę tu.
It was strange to be out from under the trees and back into the flatlands.
To dziwne było uczucie zostać wyeliminowanym spod drzew i z powrotem do równiny.
So why was he driving across the flatlands to see Alicia?
Tak dlaczego był prowadzeniem przez równinę zobaczyć Alicię?
Out there in the flatlands, I could hear stations hundreds of miles away.
Tam w równinie, mogłem słyszeć stacje sto mil daleko.
The economy of the Flatlands in those days was based on fishing and farming.
Gospodarka Równiny w tamtych czasach opierał się na rybołówstwie i rolnictwie.
Putting them in the flatlands to the south makes the truth a patrol away.
Umieszczanie ich w równinie na południe robi prawdzie patrol daleko.
The Fortress is hundreds of feet above the flatland around it.
Twierdza jest sto stóp nad równiną około tego.
They descended the ridge, making their way down toward flatlands.
Zeszli z grzbietu, robiąc ich drogę w dół w kierunku równiny.
"Though I'm always interested in news from the flatlands, you understand.
"Chociaż jestem zawsze zainteresowany w wiadomości z równiny, rozumiesz.
Several films have been made from the story, including a feature film in 2007 called Flatland.
Kilka filmów zostało zrobionych z historii, w tym cechę film w 2007 zadzwonił do równiny.
I'm logging off that mountain and the flatland beyond it.
Notuję z tej góry i równiny poza tym.
The navigation camera got a closer look at the flatland.
Kamera nawigacji zdobyła bliższe przyjrzenie się przy równinie.
There's nothing there but five or six trees and the flatland."
Nie ma niczego tam ale pięć albo sześć drzew i równina. "
A recent work by the group focuses on the flatlands of Wyoming.
Niedawna praca przez grupę skupia na równinie Wyomingu.
Even down there in the coastal flatlands it was a wild night.
Nawet na dole w nadbrzeżnej równinie to była dzika noc.
Getting the warriors up to the flatlands was what needed doing, the veteran thought.
Wchodzenie na wojowników do równiny było co potrzebować robienia, wytrawna myśl.
Down in the flatlands, towns got bigger and closer together.
Down w równinie, miasta stały się większe i bardziej zwarte razem.
They have gone east, into the flatlands on the other side of these mountains."
Mijali od wschodu, do równiny na tamtym brzegu z tych gór. "
After all, he'd come up here from the flatlands with the marauders.
Przecież, przyszedł tu w górze z równiny z rabusiami.
After two days of climbing across rock, it takes a while to get back our flatland legs.
Po dwóch dniach wspinaczki przez kamień, to trochę potrwa odnieść nasze nogi równiny.
Flatland, however, does not have the performance element of freestyle.
Równina, jednakże, nie ma elementu wykonania stylu dowolnego.
But somehow we have to learn to live in the flatlands.
Ale jakoś musimy uczyć się zamieszkiwać równinę.
Said he used to be a sheriff or some such thing in the flatlands.
Powiedzieć, że używa by być szeryfem albo jakiś taka rzecz w równinie.
Like coming from the mountains to the flatlands and feeling as if he were about to fall off.
Jak pochodzenie z gór do równiny i czucie jakby on właśnie miały spaść.
It was strange to be out from under the trees and back into the flatlands.
To dziwne było uczucie zostać wyeliminowanym spod drzew i z powrotem do równiny.
So why was he driving across the flatlands to see Alicia?
Tak dlaczego był prowadzeniem przez równinę zobaczyć Alicię?
Out there in the flatlands, I could hear stations hundreds of miles away.
Tam w równinie, mogłem słyszeć stacje sto mil daleko.
The economy of the Flatlands in those days was based on fishing and farming.
Gospodarka Równiny w tamtych czasach opierał się na rybołówstwie i rolnictwie.
Putting them in the flatlands to the south makes the truth a patrol away.
Umieszczanie ich w równinie na południe robi prawdzie patrol daleko.
They descended the ridge, making their way down toward flatlands.
Zeszli z grzbietu, robiąc ich drogę w dół w kierunku równiny.
"Though I'm always interested in news from the flatlands, you understand.
"Chociaż jestem zawsze zainteresowany w wiadomości z równiny, rozumiesz.
A recent work by the group focuses on the flatlands of Wyoming.
Niedawna praca przez grupę skupia na równinie Wyomingu.
Even down there in the coastal flatlands it was a wild night.
Nawet na dole w nadbrzeżnej równinie to była dzika noc.
Getting the warriors up to the flatlands was what needed doing, the veteran thought.
Wchodzenie na wojowników do równiny było co potrzebować robienia, wytrawna myśl.
Down in the flatlands, towns got bigger and closer together.
Down w równinie, miasta stały się większe i bardziej zwarte razem.
They have gone east, into the flatlands on the other side of these mountains."
Mijali od wschodu, do równiny na tamtym brzegu z tych gór. "
After all, he'd come up here from the flatlands with the marauders.
Przecież, przyszedł tu w górze z równiny z rabusiami.
Down on the flatlands there was little in the way of tender shrubs.
Down na równinie było mało w drodze krzewów oferty przetargowej.
The flatlands to the west will be cultivated and farmed.
Równina na zachód będzie uprawiany i będzie uprawiać.
After the English took over, they named the area Flatlands.
Po tym jak angielski przejął obowiązki, wymienili rejonową Równinę.
One man was killed and two men were wounded early yesterday when someone opened fire at a house party in Flatlands, the police said.
Jeden człowiek został zabity i dwóch ludzi zostało zranionych wczoraj rano gdy ktoś otworzył ogień przy spotkaniu towarzyskim w Równinie, policja powiedziała.
Down on the flatlands, new neighborhoods have appeared among the ruins of old ones.
Down na równinie, nowe dzielnice pojawiły się wśród ruin dawny.
The village is mainly in the mountains, though some parts are on flatlands.
Wieś jest głównie w górach chociaż jakieś części są na równinie.
The attack was the third mugging recently in the quiet Flatlands area.
Atak był trzecim bandyckim napadem ostatnio w ciszy Równina obszar.
In September the aspen begin to turn gold, and most people have returned to the flatlands.
We wrześniu osika zaczynać przekręcać złoto, i większość ludzi wróciła do równiny.
But now there is a new history in the dingy old barn on the flatlands.
Ale teraz jest nowa historia w obskurnej starej stodole na równinie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.