Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He needed to forage around inside the animal hospital - but probably not tonight.
Musiał nakarmić wokół w zwierzęcym szpitalu - ale prawdopodobnie nie dziś wieczorem.
It most often forages around the middle level of trees at 10-30 m above the ground.
To najczęściej karmi około średniego poziomu drzew przy 10-30 m na powierzchni ziemi.
You want it," she foraged around, "yes, that's clear enough.
Chcesz tego "nakarmiła wokół" tak, być wolnym dość.
A few, though, were lucky enough that they could tolerate foraging around on the edge of the ocean.
Paru, jednak, miały szczęście dość że mogli tolerować karmienie wokół na krawędzi oceanu.
"I hunted up some herbs from the kitchen bed, foraged around in here.
"Odszukałem jakieś zioła z łóżka kuchennego, nakarmiony wokół tu.
Reporters arrived to forage around, and not everybody was convinced that the attention was a good thing.
Reporterzy przybyli nakarmić wokół, i nie każdy był przekonany, że uwaga była dobrą rzeczą.
"And you don't have to forage around for firewood or chop any logs."
"I nie musisz nakarmić wokół dla drewna na opał albo rąbiesz jakiekolwiek polana."
It is fearless, and will forage around ski resorts.
To jest nieustraszone, i nakarmi około ośrodków narciarskich.
But Debbie, foraging around the dessert table, returned triumphantly.
Ale Debbie, karmiąc wokół stołu deserowego, zwrócony tryumfalnie.
It also forages around human settlements and roads.
To również karmi około ludzkich porozumień i dróg.
Mason foraged around in the cupboard and the icebox and found no food.
Mason nakarmił wokół w szafce i zamrażalniku i nie znalazł żadnego jedzenia.
It forages around roadsides for large insects and roadkill.
To karmi wokół poboczy dla dużych owadów i roadkill.
The bat feeds during short activity periods in the evening and dawn, foraging around nearby forest areas for insects.
Pasze nietoperza podczas krótkich okresów działalności wieczorem i świt, karmiąc około obszarów okolicznego lasu dla owadów.
He foraged around in his shirt pocket before coming up with a notepad and a well-chewed bit of pencil.
Nakarmił wokół w swojej kieszeni koszuliej przed staraniem się o notatnik i dobrze żuty kawałek ołówka.
They may forage around the sides of human homes or even cars and can occasionally be attracted to suet-type feeders.
Oni mogą karmić wokół boków ludzkich domów albo nawet samochody i od czasu do czasu może być przyciągnięty do śliniaków w stylu łój.
Roman morale was low, disease was spreading, and there was very little forage around.
Rzymianin morale było niewielkie, choroba rozprzestrzeniała się, i było bardzo mało paszy wokół.
Not only are their sties roomy and warm, but they are allowed to forage around in a large orchard.
Nie tylko ich chlewszopa są przestronne i ciepłe, ale im wolno nakarmić wokół w dużym sadzie.
In many parts of northern India, they are protected by religious practices and will forage around villages and towns for scraps.
W wielu częściach północnych Indii, oni są chronieni przez praktyki religijne i wolę karmić wokół miasteczek i miast dla skrawków.
Nine-banded armadillos are solitary, largely nocturnal animals that come out to forage around dusk.
Pancernik długoogonowe są samotnymi, wyraźnie nocnymi zwierzętami, które wychodzą by nakarmić około zmierzchu.
He existed on whatever we threw him from the table or whatever scraps he foraged around Limerick.
Istniał na czymkolwiek, co rzuciliśmy mu ze stołu lub coś w tym stylu skrawki nakarmił około Limeryku.
They are typically fearless, and will forage around ski resorts, human habitation and rubbish tips.
Oni są zwykle nieustraszeni, i nakarmi wokół ośrodków narciarskich, terenów zamieszkałych przez ludzi i wysypisk śmieci.
These spend their day foraging around their enclosure and using the various pieces of enrichment provided for them by their keepers.
Te spędzić ich dzień karmiący wokół ich miejsca odgrodzonego i używający różnych kawałków wzbogacenia zapewnionego im przez ich dozorców.
Humphrey and others found Indiana bats in Indiana were foraging around the canopy, which was 7 to 98 feet (2-30 m) above ground.
Humphrey Indiana i in. znaleziona nietoperze w Indiana karmiły wokół baldachimu, który był 7 do 98 stóp (2-30 m) na powierzchni ziemi.
Such bears, labeled "habituated," forage around roads and homes and are considered at risk of stealing food, destroying property or coming into conflict with people.
Takie niedźwiedzie, opatrzony etykietą "wdrożony," pasza wokół dróg i domów i są uznawane przy ryzyku kradzieży jedzenie, niszczenie własności albo wchodzenie w konflikt z ludźmi.
"While we want to be foraging around in the multimedia vineyard, we see a lot of fertilizing going for a while that won't amount to much."
"Podczas gdy chcemy nakarmić wokół w multimedialnej winnicy, widzimy dużo z użyźniania pójścia przez chwilę, że nie ilość do dużo."
I made a number of their recipes and plan to continue foraging through the book.
Zrobiłem szereg ich przepisów i planu kontynuowania karmienie przez książkę.
She began foraging through her memories, trying to come up with a moment in the last eight years that they'd met.
Zaczęła karmić przez wspomnienia o niej, próbując starać się o moment za zeszłych osiem lat, że spotkali.
I told him not to forage through the ruins, but would he listen?
Zabroniłem mu nakarmienia przez ruiny, ale słuchałby?
The birds forage through the forest in the trees and on the ground.
Ptaki karmią przez las w drzewach i na ziemi.
It finds its food foraging through the lower and middle levels of the forest.
To znajduje, jak jego jedzenie karmiło przez niższe i środkowe poziomy lasu.
They were able to find plenty of food this day by foraging through the countryside.
Mogli znaleźć mnóstwu jedzenia ten dzień przez karmienie przez wieś.
And in recent months the police have dispatched dog teams to forage through the high school for drugs.
I w ostatnich miesiącach policja wysłała zespoły psa do paszy przez liceum dla leków.
Earlier generations ate much of the same food while foraging through fields and woods.
Wcześniej generacje zjadły dużo z takiego samego jedzenia podczas gdy karmiąc przez pola i drzewa.
They were foraging through the jungle twenty feet below.
Karmili przez dżunglę dwadzieścia stóp poniżej.
They are often hard to see as they forage through dense vegetation.
Oni są często trudni do zobaczenia ponieważ oni karmią na wskroś gęstą roślinność.
Little prevents the ravenous deer from foraging through the cemetery.
Mało staje na przeszkodzie wygłodniałemu jeleniowi z karmienia przez cmentarz.
When foraging through the trees the birds keep loose, noisy contact with each other and usually number between 4-8 individuals.
Karmiąc przez drzewa, które ptaki trzymają luźny, hałaśliwy kontakt z sobą i zazwyczaj liczba między 4-8 osobami.
In his travels around Latin America he continued to forage through local markets for art.
W swoich podróżach około Ameryki Łacińskiej kontynuował nakarmienie przez rynki lokalne dla sztuki.
If you forage through books instead of reading one at a time, the order of entries can look random.
Jeśli nakarmisz przez książki zamiast czytania pojedynczo, kolejność wjazdów mogą wyglądać przypadkowe.
He forages through a garbage can for food.
On karmi przez śmiecie móc dla jedzenia.
Herds of mule deer forage through much of the park.
Stada mulak pasza przez znaczną część z parku.
They forage through the pitch darkness with flashlights until further progress becomes impossible.
Oni karmią przez kompletne ciemności ze światłami błyskowymi do czasu gdy ponadto postęp nie staje się niemożliwy do spełnienia.
The dragon foraged through the fridge, not bothering to pull his nose out to answer questions.
Smok nakarmił przez lodówkę, nie fatygując się wycofać jego nos do odpowiedzi pytania.
Still, the couple forages through the shopping papers.
Jeszcze, para karmi przez zakupy papiery.
If she squints, she can almost picture the children as they once foraged through the dump.
Jeśli ona mruży oczy, ona może prawie obraz dzieci ponieważ kiedyś nakarmili przez wysypisko.
I watched as she foraged through the dead leaves, turning them up and tossing them high in the air.
Popatrzyłem ponieważ nakarmiła przez zwiędłe liście, odkopując ich i podrzucając ich wysoki w powietrzu.
"Good idea, hon." She continued foraging through her bag.
"Dobry pomysł, hon." kontynuowała karmienie przez jej torbę.
The parrot spots a cat, foraging through the trash.
Papuga dostrzega kota, karmiąc przez śmiecie.
Apparently the skunk was foraging through the garbage, slipped into the can, and had been unable to get out.
Najwyraźniej skunks karmił przez śmiecie, wsunięty do puszki, i nie być w stanie wyjść.
African elephants use their long tusks to forage through dense jungle brush.
Słonie afrykańskie zużywają swoje długie fajki do paszy przez szczotkę gęstej dżungli.
Then he was gone again, foraging among the plants and weeds.
W takim razie wyjechał jeszcze raz, karmiąc wśród roślin i chwastów.
Another was driven to forage among mountain plants far out of its local habitat.
Inny został doprowadzony do paszy wśród roślin górskich daleko poza swoim pobliskim siedliskiem.
It also forages among branches and leaves to find prey.
To również karmi wśród gałęzi i liści znaleźć ofiarę.
These birds are often seen foraging among dense brush for seeds.
Te ptaki są karmieniem często zobaczonym wśród gęstej szczotki do nasion.
In the meantime he would forage among the surrounding shops for anything that might be useful.
W tym czasie nakarmiłby wśród okolicznych sklepów dla niczego, co może być przydatne.
All his days White Fang had foraged among the live things for food.
Wszystkie jego dni White Fang nakarmił wśród żywych rzeczy dla jedzenia.
It forages among washed-up seaweed and along the water's edge.
To karmi wśród skończonych wodorostów morskich i wzdłuż brzegu wody.
A few goats, some ducks and chickens foraged among the ruins, the only other signs of life.
Kilka kóz, jakieś kaczki i kurczaki nakarmione wśród ruin, tylko inne oznaki życia.
Grey wagtails often forage among the pebbles of the brook.
Pliszki siwe często karmią wśród kamyków potoku.
In one of these, a human skeleton on all fours like an animal bends to forage among flowers.
W jednym z te, ludzki szkielet na czworakach zwierzęco zakręty do paszy wśród kwiatów.
For a male, the green color has the opposite effect, serving as camouflage against predators when it is out foraging among the trees.
Dla mężczyzny, zielony kolor wywoła odwrotny skutek, porcja jako kamuflaż przeciwko drapieżnikom gdy to zostanie wyeliminowane karmiąc wśród drzew.
Most of their food was obtained by foraging among grasses and shrubs, but they were not exclusively vegetarian.
Większa część z ich jedzenia została otrzymana przez karmienie wśród traw i krzewów ale nie byli wyłącznie wegetariańscy.
It forages among leaves and branches, searching for insects.
To karmi wśród liści i gałęzi, szukając owadów.
It usually forages among branches in trees but sometimes descends to ground-level.
To zazwyczaj karmi wśród gałęzi w drzewach ale czasami przechodzi na poziomie ziemia.
However, the only unauthorised visitors appear to have been souvenir hunters and men foraging among the stores.
Jednakże, tylko nieuprawnieni goście wydają się być kolekcjonerami pamiątek i ludźmi karmiącymi wśród sklepów.
Birds forage among and pollinate the flowers, while ants disperse the seeds.
Ptaki karmią wśród i zapylać kwiaty, podczas gdy mrówki rozsiewają nasiona.
He was going to have to do some foraging among the neighbors and his friends, and scour the home farms for produce.
Zamierzał musieć robić jakieś karmienie wśród sąsiadów i jego przyjaciół, i przeczesywać gospodarstwa domowe w poszukiwaniu produktów rolnych.
Gladys Hunter was foraging among the few remaining boxes of leftover Christmas cards.
Gladys Hunter karmił wśród niewielu pozostających pudeł z leftover kartki bożonarodzeniowe.
He started up from the table, spilling cold coffee and scaring off a tiny harvest mouse that had been foraging among the crumbs.
Zaczął ze stołu, wylewania zimnej kawy i odstraszania maleńkiej badylarki, która karmiła wśród okruchów.
He was taken to the king who had gone mad "foraging among the pigs at Valarshapar", tearing his own skin.
Był zabrany do króla, który oszalał "karmiąc wśród świń przy Valarshapar", zrywając jego własną skórę.
Dogs forage among piles of trash.
Psy karmią wśród kupa śmieci.
He determined to forage among the canapes, and collect enough to sustain a strategic retreat back to his bedroom for the rest of the evening.
Zdecydował się nakarmić wśród canapes, i zbierać dość podtrzymać strategiczne wycofanie się z powrotem do jego sypialni co do reszty z wieczoru.
The bird ignored him, going on with its foraging among the dark-green rafts of floating cress.
Ptak zignorował go, kontynuując jego karmienie wśród ciemnozielonych tratw pływającej rzeżuchy.
Female Indri seem to have greater preference for immature leaves than males do and will spend more time foraging among them.
Żeński Indri wydawać się mieć bardziej wielką preferencję niedojrzałych liści niż mężczyźni robić i chcieć spędzać więcej czasu przy karmieniu wśród nich.
Verdins are insectivorous, continuously foraging among the desert trees and scrubs.
Verdins są owadożerne, ciągle karmiąc wśród drzew pustynnych i buszów.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.