Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I set the jar of formalin on the coffee table in the great room.
Umieszczam słoik formaliny na niskim stoliku w świetnym pokoju.
No one had thought of bringing formalin - which probably would not work here in any event.
Nikt nie pomyślał o przynoszeniu formaliny - który prawdopodobnie nie pracować tu w każdym wypadku.
She suspended the brain with a string in a formalin solution.
Zawiesiła mózg z sznurkiem w rozwiązaniu formaliny.
"Chuck, we need to check on how much formalin we've got," I said.
"Chuck, musimy sprawdzić, że na ile formaliny dostaliśmy" powiedziałem.
Wendy tried to breathe through her mouth so as not to smell the formalin.
Wendy spróbowała wdychać przez swoje usta żeby nie czuć zapach formaliny.
If you see any formalin crystals as a white precipitate, discard.
Jeśli widzisz jakiekolwiek kryształy formaliny jako biały osad, zrzutka.
They can also be used to detect some antigens masked by formalin.
Oni również mogą być wykorzystani do wykrycia jakichś antygenów zamaskowanych przez formalinę.
The removed tissue will be placed in formalin or equivalent for preservation.
Usunięta tkanka zostanie postawiona w formalinie albo odpowiedniku ochrony.
It must be thawed slowly, carefully, and not in formalin."
To musi być roztopione wolno, ostrożnie, i nie w formalinie. "
This, for example, has to be treated with formalin."
To, na przykład, musi zostać potraktowanym z formaliną. "
During this investigation inflammatory pain was induced on rats using formalin.
Podczas tego śledztwa podburzający ból został skłoniony na szczurach zużywających formalinę.
So if the body is to last for decades, the shark must be kept constantly moist in the formalin solution.
Więc jeśli ciało będzie mieć trwać przez dekada, rekin musi być hodowany ciągle wilgotny w rozwiązaniu formaliny.
There was a pervading aroma of formalin that made Marissa's eyes water.
Był przepajający aromat formaliny, która doprowadziła Marissę do łez.
We took chemical showers as the camper was blasted with formalin gas.
Wzięliśmy chemiczne prysznice ponieważ z obozowiczem rozprawiono się ostro z formaliną gaz.
The boy's body is preserved in a formalin solution and is not displayed.
Ciało chłopca zachowa się w rozwiązaniu formaliny i jest nie okazany.
We are careful about the phone, but just to be safe it gets swabbed with alcohol and Formalin at the end of each day.
Przywiązujemy dużą wagę do telefonu ale tylko by być bezpiecznym to dostaje oczyszczony z alkoholem i Formaliną pod koniec każdego dnia.
The specimens were immersed in buffered formalin for a minimum of four days.
W okazach zanurzono ochronić formalina dla minimum czterech dni.
Abe suspended the brain in a bucket of formalin.
Abe zawiesił mózg w wiadrze formaliny.
He could smell the formalin from the hallway.
Mógł poczuć zapach formaliny z przedpokoju.
I held his chest open and my friend poured in Formalin until his lungs floated.
Trzymałem jego klatkę piersiową otwarty i mój przyjaciel wlał Formalinę do czasu gdy jego płuca nie płynęły.
The men smoke in the morgue during the autopsy to cover the smell of decay and formalin.
Ludzie palą w kostnicy podczas sekcji zwłok przykryć zapach zgnilizny i formalinę.
They keep it in formalin for six weeks.'
Oni trzymają to w formalinie przez sześć tygodni. '
"I'm going to have the kid's balls in Formalin.
"Zamierzam mieć piłki dziecka w Formalinie.
He dropped the section of aorta into a jar of formalin.
Podrzucił odcinek aorty do słoika formaliny.
Therefore, lots of scientific experimental results from formalin fixed tissues are not reliable.
Dlatego, mnóstwo naukowych doświadczalnych wyników z formaliny utrwaliło tkanki nie są niezawodne.