Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Frangipane is the author of several books that have been translated into more than 30 languages.
Masa migdałowa interesuje się autorem kilku książek, które zostały przetłumaczone więcej niż 30 języków.
During this time, Frangipane began to write in earnest.
W tym czasie, Masa Migdałowa zaczęła pisać zgodnie z planem.
For the frangipane, cream the butter and sugar until fluffy.
Dla masy migdałowej, śmietanka masło i cukier do czasu gdy puszysty.
Frangipane is a filling made from or flavored like almonds.
Masa migdałowa jest nadzieniem zrobiono albo flavored jak migdały.
Additionally, over the past decades, Frangipane has served on a number of other ministry boards.
Dodatkowo, przez miniony dekada, Masa Migdałowa doręczyła numerowi innych desek ministerstwa.
A special black plum tart with frangipane (for about $30) is available as well.
Ulubiona czarna śliwka kwaśny z masą migdałową (dla około 30) jest dostępny też.
I back Frangipane at eight to one.
Ja z powrotem Masa Migdałowa przy osiem do jednego.
He was getting wild over Frangipane.
Stawał się dziki ponad Masą Migdałową.
Spirit first and Frangipane second--that would be a nasty one for his native land!
Duch pierwszy i Masa Migdałowa second--that być okropnym dla jego ojczyzny!
Francis Frangipane is a Christian evangelical minister and author.
Franciszek Masa Migdałowa jest chrześcijańskim ministrem ewangelika i autorem.
Today the archaeological investigation is led by Marcella Frangipane.
Dziś archeologiczne śledztwo jest poprowadzone przez Marcella Frangipane.
Core and stuff with dried fruit, spiced cinnamon butter or a frangipane mixture.
Rdzeń i coś z suszonymi owocami, przyprawione cynamonowe masło albo mieszanka masy migdałowej.
He's boring us with his Frangipane.
On jest nudny nas z jego Masą Migdałową.
One of these is Frangipane.
Jeden z te jest Masą Migdałową.
Whoever gets the piece of the frangipane cake with the bean is crowned "king" or "queen" for the following year.
Ktokolwiek ma kawałek ciasta masy migdałowej z fasolą jest ukoronowany "król" albo "królowa" dla w następnym roku.
In this more simplified life, Frangipane is devoting himself to prayer and the ministry of God's word.
W tym więcej uprościł życie, Masa Migdałowa poświęca się modlitwie i ministerstwu słowa Boga.
These were the days when the hippie movement was emerging, and Frangipane, like countless other young people, was searching for meaning.
Te były dniami gdy hipisowski ruch pojawiał się, i Masa Migdałowa, jak niezliczeni inni młodzi ludzie, szukać znaczenia.
Spoon in the frangipane and smooth.
Łyżka w masie migdałowej i gładki.
Desserts include pear frangipane, ricotta cheesecake and apple strudel.
Desery obejmują masę migdałową gruszki, ricotta sernik i jabłkowy strudel.
Francis Frangipane, an author of the charismatic movement, was once part of Stevens' ministry.
Franciszek Masa Migdałowa, autor charyzmatycznego ruchu, był częścią Stevensa kiedyś 'ministerstwo.
Since 1961, an Italian team of archaeologists, today led by Marcella Frangipane, have been working at the site.
Od 1961, włoski zespół archeologów, dziś zaprowadzić przez Marcella Frangipane, pracować nad miejscem.
Meanwhile, make the frangipane.
Przez ten czas, zrób masę migdałową.
Divide the frangipane between the date pieces, spreading it down the length in the middle of each and leaving a small gap at each end.
Podziel masę migdałową między kawałkami daty, rozkładaniem tego w dół długości pośrodku z każdego i zostawieniem małego odstępu w każdym końcu.
"Just look at Frangipane.
"Właśnie patrzeć na Masę Migdałową.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Frangipane is the author of several books that have been translated into more than 30 languages.
Masa migdałowa interesuje się autorem kilku książek, które zostały przetłumaczone więcej niż 30 języków.
During this time, Frangipane began to write in earnest.
W tym czasie, Masa Migdałowa zaczęła pisać zgodnie z planem.
For the frangipane, cream the butter and sugar until fluffy.
Dla masy migdałowej, śmietanka masło i cukier do czasu gdy puszysty.
Frangipane is a filling made from or flavored like almonds.
Masa migdałowa jest nadzieniem zrobiono albo flavored jak migdały.
Additionally, over the past decades, Frangipane has served on a number of other ministry boards.
Dodatkowo, przez miniony dekada, Masa Migdałowa doręczyła numerowi innych desek ministerstwa.
A special black plum tart with frangipane (for about $30) is available as well.
Ulubiona czarna śliwka kwaśny z masą migdałową (dla około 30) jest dostępny też.
I back Frangipane at eight to one.
Ja z powrotem Masa Migdałowa przy osiem do jednego.
He was getting wild over Frangipane.
Stawał się dziki ponad Masą Migdałową.
Spirit first and Frangipane second--that would be a nasty one for his native land!
Duch pierwszy i Masa Migdałowa second--that być okropnym dla jego ojczyzny!
Francis Frangipane is a Christian evangelical minister and author.
Franciszek Masa Migdałowa jest chrześcijańskim ministrem ewangelika i autorem.
Today the archaeological investigation is led by Marcella Frangipane.
Dziś archeologiczne śledztwo jest poprowadzone przez Marcella Frangipane.
Core and stuff with dried fruit, spiced cinnamon butter or a frangipane mixture.
Rdzeń i coś z suszonymi owocami, przyprawione cynamonowe masło albo mieszanka masy migdałowej.
He's boring us with his Frangipane.
On jest nudny nas z jego Masą Migdałową.
One of these is Frangipane.
Jeden z te jest Masą Migdałową.
Whoever gets the piece of the frangipane cake with the bean is crowned "king" or "queen" for the following year.
Ktokolwiek ma kawałek ciasta masy migdałowej z fasolą jest ukoronowany "król" albo "królowa" dla w następnym roku.
In this more simplified life, Frangipane is devoting himself to prayer and the ministry of God's word.
W tym więcej uprościł życie, Masa Migdałowa poświęca się modlitwie i ministerstwu słowa Boga.
These were the days when the hippie movement was emerging, and Frangipane, like countless other young people, was searching for meaning.
Te były dniami gdy hipisowski ruch pojawiał się, i Masa Migdałowa, jak niezliczeni inni młodzi ludzie, szukać znaczenia.
Spoon in the frangipane and smooth.
Łyżka w masie migdałowej i gładki.
Desserts include pear frangipane, ricotta cheesecake and apple strudel.
Desery obejmują masę migdałową gruszki, ricotta sernik i jabłkowy strudel.
Francis Frangipane, an author of the charismatic movement, was once part of Stevens' ministry.
Franciszek Masa Migdałowa, autor charyzmatycznego ruchu, był częścią Stevensa kiedyś 'ministerstwo.
Since 1961, an Italian team of archaeologists, today led by Marcella Frangipane, have been working at the site.
Od 1961, włoski zespół archeologów, dziś zaprowadzić przez Marcella Frangipane, pracować nad miejscem.
Meanwhile, make the frangipane.
Przez ten czas, zrób masę migdałową.
Divide the frangipane between the date pieces, spreading it down the length in the middle of each and leaving a small gap at each end.
Podziel masę migdałową między kawałkami daty, rozkładaniem tego w dół długości pośrodku z każdego i zostawieniem małego odstępu w każdym końcu.
"Just look at Frangipane.
"Właśnie patrzeć na Masę Migdałową.
The family took the name Frangipani in the 8th century.
Rodzina wzięła dla imienia Uroczyn Czerwony w VIII wieku.
He shakes his head and points to the frangipani by the side of the house.
On potrząsa jego głową i punktami do uroczyn czerwonego przez punkt widzenia domu.
Despite its common name, it is not closely related to the frangipani.
Pomimo jego powszechnie znanej nazwy, to nie ściśle się wiązać z uroczyn czerwonym.
Along with the scent of frangipani, there was anticipation in the air.
Wraz z zapachem uroczyn czerwonego, było oczekiwanie w powietrzu.
You wake up in a cottage to the smell of frangipani.
Budzisz się w domku do zapachu uroczyn czerwonego.
Women with babies at their feet swept up frangipani blossoms.
Kobiety z dziećmi u ich stóp zebrały kwiecia uroczyn czerwonego.
I could smell frangipani as we swung into the driveway.
Mogłem poczuć zapach perfumy z uroczynu czerwonego ponieważ zakołysaliśmy do podjazdu.
"This is not so good as Frangipani," she said, sadly.
"To nie jest dobre tak jako Uroczyn Czerwony" powiedziała, smutno.
The Frangipani first appear in a document of 1014.
Uroczyn Czerwone najpierw pojawiają się w dokumencie z 1014.
When she is close, she gives off a strong smell of frangipani.
Gdy ona jest bliska, ona wydziela wyraźny zapach uroczyn czerwonego.
It is in a pretty setting with frangipani trees around it, close to the river.
To jest w ładnym ustawieniu z drzewami uroczyn czerwonego około tego, blisko rzeki.
It's important to keep the crust compact, Lucas said, because the frangipani, which goes in after, needs room to rise.
To należy przestrzegać układu skórki, Lucas powiedział ponieważ uroczyn czerwony, który wchodzi potem potrzebuje pokoju do wzrostu.
The house, surrounded by mango trees and frangipani shrubs, has been his family home for more than 50 years.
Dom, otoczony przez mango i uroczyn czerwony krzewy, był jego domem rodzinnym dla więcej niż 50 lat.
And to set it off, a silver vase filled with yellow frangipani from the greenhouse.
I włączyć to, srebrny wazon napełnił się żółtym uroczyn czerwonym ze szklarni.
It cost $2.75 a cake, and smelled subtly of frangipani.
To kosztowało 2.75 ciasto, i poczuć zapach nieznacznie z uroczyn czerwonego.
Frangipani returned with an answer from Suleiman, on 6 February 1526:.
Uroczyn czerwony zwrócony z odpowiedzią z Suleiman, 6 lutego 1526:.
There may not be much time left to see the banyan trees and the frangipani without skyscrapers or pollution.
Nie ma dużo czasu wyjść widzieć drzewa baniana i uroczyn czerwony bez drapaczy chmur albo zanieczyszczenia.
Frangipani grew wild and rampant up a grey cliff of limestone above the south bank.
Uroczyn czerwony stał się dziki i szalejący w górę szarego klifu wapienia nad południem bank.
It swung back with a creak, letting out a great gush of frangipani.
To zakołysało z powrotem ze skrzypnięciem, wypuszczając wielkie tryśnięcie z uroczyn czerwonego.
The air was warm, heavy with the scent of frangipani, and the moon was shining.
Powietrze było ciepłe, ciężkie z zapachem uroczyn czerwonego, i księżyc świecił.
Spread the custard mix, also known as frangipani, over the bottom of the tart pan.
Rozsmarowywać mieszankę słodkiego sosu z mleka i jajek z dodatkiem mąki, również znany jako uroczyn czerwony, ponad dnem kwaśnego garnka.
Coarsely chop half the apricot halves and spread them over the frangipani.
Ordynarnie rąbać na pół morelowe połowy i rozkładać ich na uroczyn czerwonym.
To the smell of frangipani I fell asleep.
Do zapachu uroczyn czerwonego zasnąłem.
The cake may be flavoured with frangipani, guava, or coconut.
Ciasto może być doprawione uroczyn czerwonym, guajawa, albo kokos.
The roads to the Lateran from the west and the north were controlled by another family, the Frangipani.
Drogi do Lateran od zachodu i północ były kontrolowane przez inną rodzinę, Uroczyn Czerwony.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.