Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If only more of the food lived up to the frisson.
Gdyby tylko więcej z jedzenia spełniło dreszcz.
At least, that made the kind of sense Frisson could understand.
Przynajmniej, to sprawiło, że rodzaj poczucia, że Dreszcz mógł rozumie.
But others said stories like those brought a frisson that is now gone.
Ale inni powiedzieli historie tak jak ci wnieść dreszcz, na który teraz wchodzą.
Well, perhaps a frisson, but nothing compared to what was to come.
Dobrze, może dreszcz, ale nic nie porównało do co miał przyjść.
He could sense the frisson of history being made in the studio.
Mógł wyczuć dreszcz historii składanej w studiu.
With a frisson of alarm, I made my way to his side.
Z dreszczem alarmu, zrobiłem swoją drogę do jego strony.
Even now I get a frisson of excitement just looking at the cover.
Nawet teraz dostaję dreszcz radosnego podniecenia właśnie patrząc na nakrycie.
But what about that nice old thing the frisson, the suggestion?
Ale co o tej miłej starej rzeczy dreszcz, propozycja?
A frisson went around the crowd: this was more like it.
Dreszcz obszedł tłum: to było więcej jak to.
Frisson looked up and held out the page, looking very anxious.
Dreszcz popatrzył w górę i podał stronę, wyglądając bardzo pełny niepokoju.
He thought of the possibilities and a frisson ran through him.
Pomyślał o możliwościach i dreszcz obiegł go.
But there is still a frisson of anticipation in the air.
Ale jest wciąż dreszcz oczekiwania w powietrzu.
"More important is to create a frisson around what we are doing.
"Co ważniejsze ma stworzyć dreszcz wokół co robimy.
"Not if we look for the better world," Frisson said softly.
"Nie jeśli patrzymy in plus świat," Dreszcz powiedział łagodnie.
Frisson looked up, pleased, then started off into the forest again.
Odwiedzony dreszcz, zadowolony, wtedy ruszyć do lasu jeszcze raz.
"I had never thought of a need for it," Frisson confessed.
"Nigdy nie pomyślałem z potrzeby tego," Dreszcz przyznał się.
For the first time, Frisson showed a flash of anger.
Po raz pierwszy, Dreszcz wykazał przypływ gniewu.
It sent a frisson of fear through the Democratic caucus.
To wysłało dreszcz strachu dzięki Demokratycznej grupie wewnątrz partii.
Shadow had a frisson, then, as they crossed the dark water.
Cień miał dreszcz, następnie, ponieważ przepłynęli przez ciemną wodę.
Although the frissons were all present and accounted for, there was something missing.
Pomimo że dreszcze były wszystkim obecny i wytłumaczony, było coś brakującego.
He glanced around, a frisson of fear running up his spine.
Rozejrzał się, dreszcz strachu wbiegającego na jego kręgosłup.
As in fishing, there is a frisson associated with that event.
Jak w rybołówstwo, jest dreszcz powiązany z tym wydarzeniem.
Blinking several times, I felt that old frisson down the spine.
Migoczący kilkakrotnie, poczułem ten stary dreszcz w dół kręgosłupa.
Enjoy the frisson of excitement that comes with ( some) power.
Cieszyć się dreszczem radosnego podniecenia, które nadchodzi z (jakiś) moc.
But what, other than a frisson of recognition, is really to be gained from such an exercise?
Ale co, poza dreszczem uznania, ma naprawdę zostać zyskanym dzięki takiemu ćwiczeniu?