Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All across the board, we get kids from every walk of life.
Wszystko ogólnie, mamy dzieci z każdego zawodu.
I've met people from every walk of life while I was pushing a chair.
Przywitałem ludzi z każdego zawodu podczas gdy naciskałem przewodniczącego.
It can be low-cost, and there is something for everyone from every walk of life.
To może być tanie, i jest coś dla każdego z każdego zawodu.
"We receive money from every walk of life," he said.
"Otrzymujemy pieniądze od każdego zawodu" powiedział.
It was there that he learned to connect with people from every walk of life.
To było tam że nauczył się łączyć się z ludźmi z każdego zawodu.
You hail from every walk of life and all over the globe.
Pochodzisz z każdego zawodu wszystko razem ponad globem.
With people simply gone from every walk of life, it is amazing what continues to flourish.
Z ludźmi po prostu przebyty z każdego zawodu, to zdumiewa co kontynuuje rozkwitnięcie.
From every walk of life these youngsters emerged shattered and alone.
Z każdego zawodu te młode chłopaki pojawiły się rozwiany i sam.
This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace.
To jest na dobę gdy wszyscy Amerykanie z każdego zawodu jednoczą w naszej determinacji dla sędziego i pokoju.
The volunteers come from every walk of life and range in age from 14 to 80.
Ochotnicy pochodzą z każdego zawodu i zakresu w wieku z 14 do 80.
"Groups from every walk of life will be left out under the Onion River proposal."
"Grupy z każdego zawodu zostaną odsunięte na boczny tor pod Cebulą Rzeka propozycja."
Subway II is multicultural and has students from every walk of life.
II metra jest wielokulturowe i ma studentów od każdego zawodu.
Trans women come from every walk of life.
Kobiety transu pochodzą z każdego zawodu.
Nicaraguans from every walk of life threw in their support, and over the next five years the nation became ungovernable.
Nikaraguańczycy z każdego zawodu dołożyli swoje wsparcie, i przez następne pięciolecie naród stał się nieopanowany.
I sat there a whole hour watching a cross section of humanity that came from every walk of life.
Usiadłem tam cała godzina oglądająca przekrój poprzeczny ludzkości, która pochodziła z każdego zawodu.
"The men and women from every walk of life responded with incredible courage from the first moment," he said.
"Ludzie z każdego zawodu odpowiedzieli niesłychaną odwagą od początku moment," powiedział.
I met an incredible range of people hitchhiking, from every walk of life.
Spotkałem niesamowity szereg ludzie autostop, z każdego zawodu.
Father Fagan was truly an inspiration for everyone from every walk of life.
Ojciec Fagan był przykładem naprawdę dla każdego z każdego zawodu.
It has people from every walk of life, and they are heavily involved as volunteers with the running of the town."
To ma ludzi od każdego zawodu, i oni biorą udział ciężko jako ochotnicy z bieganiem miasta. "
Of all diseases, breast cancer would seem to be the one that should unite women from every walk of life.
Z wszystkich chorób, rak piersi wydawałby się być jeden to powinno jednoczyć kobiety z każdego zawodu.
The saboteurs had come from every walk of life - including, in at least one hushed-up instance, the brass.
Sabotażyści pochodzili z każdego zawodu - w tym, w przynajmniej 1 ściszony-na przypadku, mosiądz.
The mill houses an extensive collection of costume and clothing from every walk of life.
Fabryka mieści rozległą kolekcję stroju i odzieży z każdego zawodu.
Through her engagements and walkabouts, The Queen is able to meet people from every walk of life.
Przez jej zaangażowania i wmieszania się w tłum, Królowa może przywitać ludzi z każdego zawodu.
"People from every walk of life, from every corner of the world find their way there."
"Ludzie z każdego zawodu, z każdego zakątka świata znajdować ich drogę tam."
The institution was established to provide engineering & management education to students from every walk of life, and the institute still thrives on this policy.
Instytucja została utworzona dostarczyć inżynierię & edukacja dotycząca zarządzania do studentów z każdego zawodu, i instytut wciąż prosperuje na tej polityce.
Each had 20 to 25 members from all walks of life.
Każdy miał 20 do 25 członków z wszystkich zawodów.
People from all walks of life live in this area.
Ludzie z wszystkich zawodów żyją w tym obszarze.
"We want people between 21 and 70 from all walks of life," he said.
"Chcemy ludzi pośrodku 21 i 70 z wszystkich zawodów," powiedział.
They come from all walks of life and do not appear to have other significant health problems.
Oni pochodzą z wszystkich zawodów i robią nie wydawać się mieć inne znaczne problemy zdrowotne.
Yes, you must study and learn, but meeting different people from all walks of life is learning as well.
Tak, musisz uczyć się i musisz uczyć się ale spotykanie się z innymi ludźmi z wszystkich zawodów uczy się też.
They have a strong family culture and welcome people from all walks of life.
Oni mają silną kulturę rodzinną i mile widzianych ludzi od wszystkich zawodów.
"When I moved here in 1964, we had people from all walks of life," he said.
"Gdy ruszyłem się tu w 1964, mieliśmy ludzi od wszystkich zawodów" powiedział.
In the end, more than 300,000 people from all walks of life had joined the campaign.
W końcu, więcej niż 300,000 ludzi z wszystkich zawodów dołączyło do kampanii.
Others were less well-known and from all walks of life.
Inni byli mniej słynni i z wszystkich zawodów.
"People from all walks of life helped the police and troops."
"Ludzie z wszystkich zawodów pomogli policji i wojsku."
They are attended by people from all walks of life.
Na nich ludzie z wszystkich zawodów są obecni.
The region has produced people from all walks of life.
Region wyprodukował ludzi z wszystkich zawodów.
It's going to take people from all walks of life to come together with a solution.
To zabierze ludzi z wszystkich zawodów przychodzić razem z rozwiązaniem.
"I have had people come to me from all walks of life," he continues.
"Miałem ludzi podejść mnie z wszystkich zawodów," on ciągnie.
This was an attempt to control people from all walks of life to keep political order.
To była próba do ludzi kontrolujących z wszystkich zawodów trzymać polityczny porządek.
The great majority had no previous military experience and came from all walks of life.
Ogromna większość nie miała żadnego poprzedniego militarnego doświadczenia i pochodziła z wszystkich zawodów.
The concept was that people from all walks of life could have a chance at a college education.
Pojęcie było że ludzie z wszystkich zawodów mogli mieć okazję przy wyższych studia.
We're getting schools and even individuals who just want them in the garden for the kids, people from all walks of life.
Mamy szkoły i nawet osoby, które właśnie pragną ich w ogrodzie dla dzieci, ludzie z wszystkich zawodów.
"My students come from all walks of life," he said.
"Moi studenci pochodzą z wszystkich zawodów" powiedział.
"You meet people from all walks of life here," she said.
"Witasz ludzi z wszystkich zawodów tu" powiedziała.
And as for injustice well ask people from all walks of life.
I co do niesprawiedliwości dobrze prosić o ludzi wszystkie zawody.
The players, aged 13 to over 40, come from all walks of life.
Gracze, w wieku 13 lat aby ponad 40, pochodzić z wszystkich zawodów.
These volunteers are from all walks of life and want to make a difference.
Ci ochotnicy są z wszystkich zawodów i chcieć zmieniać wszystko.
These three days are like carnival when people from all walks of life come together to have a great time.
Te trzy dni są jak karnawał gdy ludzie od wszystkich zawodów przychodzą razem świetnie się bawić.
Mountain rescue team members come from all walks of life.
Członkowie zespołu górscy ratunkowi pochodzą z wszystkich zawodów.