Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Worse, a certain frostiness had entered their relationship of late.
Gorzej, jakaś mroźność weszła do ich stosunków ostatnio.
From the beginning the media wrote about a frostiness between the presenters.
Od początku media napisały na temat mroźność między prezenterami.
To see milky frostiness better, put a dark paper behind the bubble as you look through it.
Zobaczyć mleczną mroźność lepiej, kłaść ciemny papier za pęcherzykiem jako ty przeglądać to.
But he had detected some bit of frostiness there.
Ale wykrył jakiś kawałek mroźność tam.
A certain frostiness in the atmosphere seemed to penetrate Madeleine's consciousness.
Jakaś mroźność w atmosferze wydawała się przeniknąć świadomość Madeleine.
The girl turned her face away, a still frostiness upon her face.
Dziewczyna odwróciła swoją twarz, nieruchoma mroźność na jej twarzy.
She noted the frostiness in Nicole's voice and decided to switch to a safer subject.
Zanotowała mroźność w głosie Nicole i zdecydowała się przenieść na pewniejszy temat.
The passionate glow in his eyes cooled to a cynical frostiness.
Namiętny blask w jego oczach ostygnął do cynicznej mroźność.
She really smiled at that point, though as smiles went, it was near-cryogenic in its frostiness.
Naprawdę uśmiechnęła się do tego punktu, jednak ponieważ uśmiechy poszły, to było prawie kriogeniczne w swojej mroźność.
Her mother answered, however, and with a hint of frostiness brought her daughter to the phone.
Jej matka odpowiedziała, jednakże, i z krztyną mroźność doprowadzono jej córkę telefon.
Ebersol said, "We got through the frostiness and talked for two hours."
Ebersol powiedział, "przedostaliśmy się przez mroźność i rozmawiał przez dwie godziny."
Above them were stars and a Milky Way whose frostiness cut through the air's warmth.
Nad nimi były gwiazdami i Drogą Mleczną, której mroźność przecięła ciepło powietrza.
The frostiness which had crept into his manner thawed.
Mroźność, która skradała się do jego sposobu roztopiła się.
Others disputed any accounts of frostiness between them.
Inni zakwestionowali jakiekolwiek relacje mroźność między nimi.
Sometimes, Judge Keenan grew testy, but the frostiness did not last long.
Czasami, Judge Keenan stał się drażliwy ale mroźność nie trwała długi.
"You might say that, sir," she agreed, with as much frostiness as a subordinate could permit herself.
"Możesz mówić, że, sir," zgodziła się, z tyle mroźność jak podwładnym móc pozwolić sobie.
The frostiness of his tone had hardened.
Mroźność jego tonu stwardniała.
In the evenings, light from an ever-increasing number of television sets inflicted a misleading frostiness on the air.
W wieczorach, światło ze stale rosnącej liczby telewizorów wymierzyło mylącą mroźność na falach eteru.
The well-known frostiness of her public persona?
Słynna mroźność jej publicznej osoby dramatu?
Gunn was relieved to see a thaw in his boss's frostiness.
Gunn poczuł ulgę zobaczyć odwilż w mroźność jego szefa.
She knew that it was late by the frostiness of the air, the utter darkness and her own sleep-drugged stupor.
Wiedziała, że to spóźni się przez mroźność powietrza, kompletnej ciemności i jej własnego sen-uśpić/usypiać otępienia.
There had to be some explanation of the apparent frostiness of Casey, since it could not be real.
Tam musieć być jakimś wyjaśnieniem pozornej mroźność Caseya, od tej pory to nie mogło być rzeczywiste.
And while that frostiness may be a necessary part of the novelist's equipment, it also bears the responsibility for the growing chill of Paul's marriage.
I podczas gdy ta mroźność może być niezbędną częścią wyposażenia powieściopisarza, to również ponosi odpowiedzialność za rosnący chłód małżeństwa Paula.
A frostiness rimed the woman's eyes.
Mroźność rimed oczy kobiety.
But their mother's frostiness persisted.
Ale mroźność ich matki nie ustawała.