Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We could have gone full speed ahead in the street.
Mogliśmy pójść cała naprzód na ulicy.
"I know life goes on full speed ahead no matter what."
"Wiem, że życie pójdzie dalej cała naprzód choćby nie wiem co."
An hour later, I was off and running, full speed ahead.
Godzinę później, odszedłem i biegnąc, cała naprzód.
"Now we must go full speed ahead, to make up for lost time."
"Teraz musimy iść cała naprzód, nadrobić stracony czas."
When a little over half the distance had been made they came to a better road, and Tom was able to use full speed ahead.
Gdy trochę przez połowę odległość została zrobiona podeszli do lepszej drogi, i Tom mógł użyć cała naprzód.
The way to go in women's soccer is full speed ahead.
Sposób by pójść w piłce nożnej kobiet jest cała naprzód.
"This thing is a done deal, and we're going full speed ahead with it," he said.
"Ta rzecz jest napisaną umową, i idziemy cała naprzód z tym," powiedział.
Now with an 11-0 lead, Boston had the momentum, full speed ahead toward the rest of the season.
Teraz z 11-0 prowadzenie, Boston miał rozmach, cała naprzód w kierunku reszty pory roku.
The right course, he argues, is full speed ahead on conservation.
Prawy kurs, on sprzecza się, jest cała naprzód o zachowaniu.
For that reason they were not full speed ahead directives.
Dlatego byli nie cała naprzód dyrektywy.
Run full speed ahead just to stay even, and keep our fingers crossed, that's what we can do today.
Biec cała naprzód tylko by zostać nawet, i trzymać nasze palce przekroczony, być co możemy robić dziś.
Q. You moved full speed ahead into the spirits business last year.
Q. ruszyłeś się cała naprzód do duchów biznes w zeszłym roku.
President Bush, meanwhile, plans to go full speed ahead with more tax cuts.
Prezydent Bush, w międzyczasie, planuje pójść cała naprzód z więcej obniżek podatku.
Beyond the Earth's atmosphere the formation went full speed ahead.
Za atmosferą ziemską formacja poszła cała naprzód.
The Iris had seen her maneuver and was following, full speed ahead.
Iris zobaczyła swój manewr i następować, cała naprzód.
We're now starting very actively, full speed ahead, on the level just beneath this.
Teraz zaczynamy bardzo aktywnie, cała naprzód, na poziomie tuż pod tym.
Decisions needed For the largest employers, it is full speed ahead.
Decyzje potrzebowały dla największych pracodawców, to jest cała naprzód.
But there were other ships rushing toward it at full speed ahead.
Ale były inne statki pędzące w kierunku tego pełnym gazem naprzód.
Full speed ahead now, and pedestrians be ready to jump.
Cała naprzód teraz, i piesi być gotowym by skoczyć.
Give us full speed ahead or whatever that is.
Dawać nas cała naprzód lub coś w tym stylu to jest.
It's full speed ahead trying to win as many games as possible.
To jest cała naprzód próbując wygrać tyle samo gry możliwie.
"We are just beginning to go full speed ahead."
"Jesteśmy w trakcie zaczynania iść cała naprzód."
It's on with the flak jacket and full speed ahead.
To jest włączone z kamizelką kuloodporną i cała naprzód.
"That's when I went full speed ahead with the stained glass," he said.
"Być gdy poszedłem cała naprzód ze szkłem witrażowym," powiedział.
Just this one more day to get through and then we'll be going full steam ahead.
Po prostu tak jeszcze jeden dzień dostać całkowicie i wtedy będziemy wchodzeniem na pełną parę naprzód.
Good news, to the editor, was when house prices were going full steam ahead.
Dobre wieści, do redaktora, był gdy ceny nieruchomości były wchodzeniem na pełną parę naprzód.
In some areas, it was very successful and the government went full steam ahead on the results of that.
W jakichś obszarach, to odniosło duży sukces i rząd jeździł pełna para naprzód o tego wynikach.
"This deal may not get done, so we're moving full steam ahead."
"Ta umowa nie może dostawać załatwione, więc przenosimy pełną parę naprzód."
We have no choice but to proceed full steam ahead.
Nie mamy innego wyboru, tylko kontynuować pełna para naprzód.
If any reference to murder came up, then away went the Major, full steam ahead.
Jeśli w ogóle odniesienie do morderstwa nadeszło w górę, wtedy daleko wszedł na Główną, pełną parę naprzód.
National Product will continue full steam ahead and we've decided to remain a 5 piece for the time being.
Produkt globalny będzie kontynuować pełną parę naprzód i zdecydowaliśmy się pozostać 5 kawałek na razie.
We are now full steam ahead into the age of networked information.
Jesteśmy teraz pełną parą naprzód do wieku nadanych w sieci informacji.
It was the engines responding to the call for full steam ahead.
To były silniki reagujące na wezwanie do pełnej pary naprzód.
We need those asteroid factories working at full steam ahead.
Potrzebujemy tych pracujących na wysokich obrotach fabryk asteroidy naprzód.
"I was concerned for him this summer, but once he made the decision, Jerry is the type of guy who goes full steam ahead."
"Byłem dotyczyć dla niego to lato, ale raz podjął decyzję, Jerry jest typem faceta, który idzie pełna para naprzód."
They are going full steam ahead on their hydrogen research programme.
Oni są wchodzeniem na pełną parę naprzód na swoim wodorze program badawczy.
I want to keep moving full steam ahead while people are optimistic."
Chcę kontynuować przenoszenie pełnej pary naprzód podczas gdy ludzie są optymistyczni. "
But when he's made the decision, it's full steam ahead."
Gdy jednak podjął decyzję, to jest pełna para naprzód. "
However, it seems to be going full steam ahead, so let's hear it for plan A!
Jednakże, najwyraźniej wejść na pełną parę naprzód, tak słyszmy to dla planu!
I believe that the Council is going full steam ahead in order to achieve the goals we have set ourselves.
Sądzę, że Rada jest wchodzeniem na pełną parę naprzód aby realizować cele, które wyznaczyliśmy sobie.
Full steam ahead for the calmer waters of the week end (as if).
Pełna para naprzód dla cichszych wód końca tygodnia (jakby).
The danger in such growth is that economies have to move full steam ahead just to avoid standing still.
Niebezpieczeństwo w takim rozwoju jest że gospodarki muszą przenieść pełną parę naprzód tylko by uniknąć stania spokojnie.
My instincts told me full steam ahead; logic said nice and slow.
Moje instynkty powiedziały mi pełną parę naprzód; logika powiedziała miły i wolny.
"It's full steam ahead for a fourth term," the news agency quoted her as saying.
"To jest pełna para naprzód przez czwarty termin" agencja prasowa zacytowała jej jako mówienie.
Dear friends, we need nothing more than full steam ahead to reinforce economic governance in Europe.
Serdeczni przyjaciele, musimy tylko pełna para naprzód zwiększyć zarządzanie gospodarcze w Europie.
But righting a ship and driving it full steam ahead are two very different things.
Ale odwracając z powrotem statek i wioząc tego pełna para naprzód są dwoma najróżniejszymi rzeczami.
"We need to go full steam ahead and not look back," David Wells said before the game.
"Musimy pójść pełna para naprzód i nie oglądać się," Dawid Wells powiedział przed grą.
If the US gets it's fiscal house in order, then sure, full steam ahead.
Jeśli USA dostają to jest fiskalny dom w porządku, wtedy pewna, pełna para naprzód.