Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Hard not to once you've had a gander at her.
Mocno nie aby raz rzuciłeś okiem na nią.
I better go down and take a gander at it.
Lepiej zejdę i rzucam okiem na to.
I saw what my mother went through when her gander died.
Zobaczyłem przez co moja matka przedostała się gdy jej gąsior zdechł.
At that time, Gander was the most important airport in the world.
W tym czasie, Gąsior był najważniejszym lotniskiem na świecie.
How about letting me have a gander at what has been done?
Jak około wynajem mnie rzucić okiem co zostało zrobione?
The total population of Gander at the time was fewer than 10,000 people.
Ogólna liczba ludności Gąsiora w czasie była mniej niż 10,000 ludzi.
Turn around, so I can get a gander at your mug!
Obracać się około, tak mogę mieć gąsiora przy twoim kubku!
That's why I wanted to take a gander up here on the roof.
Dlatego chciałem rzucić okiem tu w górze na dachu.
The boy's mother got up from her park bench and went to have a few words with the gander.
Matka chłopca wstała ze swojej ławki parkowej i poszła mieć kilka słów z gąsiorem.
You guys take a gander in back of the shack.
Ty faceci rzucają okiem w grzbiecie chałupy.
Id sure like to take a gander at that, you know what I mean?
Id pewny lubić rzucić okiem na to, wiesz co mam na myśli?
The return leg included a stop in Gander and took 16 hours 9 minutes.
Noga powrotna włączyła przerwę w Gąsiora i wzięła dla 16 godzin 9 minut.
The others had been taking a short, admiring gander at her too.
Inni brali krótkiego, pełnego podziwu gąsiora u niej też.
Take a gander; see for yourself that nobody's looked into it.
Rzucać okiem; widzieć dla siebie, że nobody's zajrzeć do tego.
Tell him to take a gander at what we've got under the hanging tree.
Kazać mu rzucić okiem przy co przeszliśmy pod wiszącym drzewem.
I got out and took a gander at the license on the post.
Wyszedłem i rzuciłem okiem na pozwolenie na stanowisku.
However, we might as well take more of a gander while we're around here."
Jednakże, my móc też brać więcej z gąsiora podczas gdy żyjemy tu. "
Anyone thinking of going into media studies should take a gander at the "Job after 6 months" column.
Nikt myślenie wchodzenia do dziennikarstwa powinno rzucać okiem "Praca po 6 miesiącach" kolumna.
Take a gander out your window to see if there's a ditch.
Rzucać okiem na zewnątrz twoje okno zobaczyć czy jest rów.
When the other two horses made their move, Gander responded.
Kiedy drugi dwa konie zrobiły swój ruch, Gąsior odpowiedział.
C with a 20-millimeter cannon on page 15 of Gander.
C z armatą 20-milimetr na stronie 15 z Gąsiora.
As if with one mind, they turned to get a gander at the new prisoners on the block.
Jakby z jednym umysłem, odwrócili się by mieć gąsiora u nowych więźniów na bloku.
The old gander had come to a decision in his own instinctive way.
Stary gąsior zdecydował w jego własnej instynktownej drodze.
Aviation has played a crucial role in the development of Gander.
Lotnictwo zagrało decydującą rolę w rozwoju Gąsiora.
But if you're tired of the same old songs, give the list below a gander.
Jeśli jednak jesteś zmęczony takimi samymi starymi piosenkami, dawać listę pod gąsiorem.