Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is the best present I ever got he thought gaily.
To jest najlepszy prezent, który kiedykolwiek dostałem pomyślał radośnie.
We gaily thought oh yes we'll have enough money to pay for a meal.
Radośnie pomyśleliśmy o tak będziemy mieć dość pieniędzy płacić za posiłek.
I have heard that he lives very gaily in Paris.
Znam ze słyszenia że on żyje bardzo radośnie w Paryżu.
Yet, Gaily told himself, there is no need for her to worry.
Już, radośnie mówić sobie, nie trzeba dla niej martwić się.
She laughed gaily and it was as if he had never lost her.
Śmiała się radośnie i to było jakby nigdy nie stracił jej.
We spent the evenings far more gaily than the days.
Spędziliśmy wieczory dużo więcej radośnie niż dni.
They came home together, she gaily talking, he, as usual, saying little.
Przyszli do domu razem, ona radośnie rozmawiając, on, jak zwykle, mówiąc mało.
The others continued to splash about gaily in the water.
Inni kontynuowali ochlapanie około radośnie w wodzie.
They left the luggage at the station, and set off gaily.
Zostawili bagaż na stacji, i wyruszać radośnie.
"You are different to other men, of course," he said gaily.
"Różnisz się do innych ludzi, oczywiście," powiedział radośnie.
The girl laughed gaily, but her answer was plain enough.
Dziewczyna śmiała się radośnie ale jej odpowiedź była wystarczająco szczera.
But as he was speaking, several members of the group gaily called out comments.
Ale ponieważ mówił, kilku członków grupy radośnie wywołało komentarze.
The tail should be well set on and gaily carried.
Na ogonie dobrze powinni umieszczać i radośnie nieść.
She must smile all the while and speak gaily when anyone addressed her.
Ona musi uśmiechać się przez cały czas i musi mówić radośnie gdy każdy przemówił do niej.
The man laughed gaily, "We get one of you every once in a while," he said.
Człowiek śmiał się radośnie, "zdobywamy jednego z ciebie co jakiś czas" powiedział.
She watched the small, gaily dressed figure leave the sitting room, then looked at her father.
Popatrzyła mały, liczba radośnie ubrana zostawiać salon, wtedy patrzeć na jej ojca.
"Well, and so 1 have, you can tell that by looking at me," she said gaily.
"Dobrze, zatem 1 mieć, poznasz że przez patrzenie na mnie," powiedziała radośnie.
Kitty put her head on one side and laughed gaily.
Kitty położyła swoją głowę na jednej stronie i śmiała się radośnie.
She went on gaily, reaching out for my hand with both of hers.
Poszła dalej radośnie, potrzebując mojej ręki z obydwoma jej.
He took the oath and answered the first questions gaily.
Złożył przysięgę i odpowiedział na pierwsze pytania radośnie.
She saw some women, gaily dressed, and knew they were prostitutes.
Zobaczyła jakieś kobiety, radośnie ubrać się, i wiedział, że są prostytutkami.
It should be carried gaily but not curled over the back.
To powinno być niesione radośnie ale nie zakręcony ponad tyłem.
Angie smiled gaily, but her mind was not in the room.
Angie uśmiechnęła się radośnie ale jej umysł był nie w pokoju.
I then smiled gaily, to find the deed so far done.
Wtedy uśmiechnąłem się radośnie, znaleźć czyn do tej pory zrobiony.
Plants die gaily because they are sure of their own resurrection.
Rośliny usychają radośnie ponieważ oni mają pewność z ich własnego wskrzeszenia.