Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the real question is, Who does he want to get along with?
Ale prawdziwe pytanie jest, kto on pragnie dostać wraz z?
I think we are going to get along very well.
Myślę, że zamierzamy radzić sobie bardzo dobrze.
I'm sure he would get along well with my friends.
Jestem pewny, że poradziłby sobie dobrze ze swoimi przyjaciółmi.
She tried to live with her mother, but they did not get along.
Spróbowała żyć ze swoją matką ale nie poradzili sobie.
I asked how he got along with the men on the Government side.
Zapytałem jak dostał wraz z ludźmi na stronie rządowej.
They knew some of the same people, and got along.
Znali jakiegoś z takich samych ludzi, i poradzić sobie.
"Even the best of us have problems in getting along with people."
"Nawet najlepszy z nas mieć kłopoty w dostawaniu wraz z ludźmi."
The two of them seemed to be getting along well together.
Dwu z nich wydawało się radzić sobie dobrze razem.
And ever since then, she's been kind of hard to get along with.
I od tamtego czasu w takim razie, była miła z trudny do dostania wraz z.
And so we get along all right, the two of us.
Zatem radzimy sobie jak należy, dwu z nas.
I am not getting along well with the job work.
Nie radzę sobie dobrze z pracą na akord.
He could get along very well on his own, thank you.
Mógł poradzić sobie bardzo dobrze na jego własny, dziękuję.
A man has to get along as best he can.
Człowiek musi radzić sobie ponieważ najlepiej on może.
No, the world could get along without him a little longer.
Nie, świat mógł poradzić sobie bez niego trochę dłużej.
How would she get along without them until next summer?
Jak poradziłaby sobie bez nich do przyszłego lata?
They have to get along on the court, not in a group home.
Oni muszą radzić sobie na sądzie, nie grupowo dom.
The two men more or less got along back then.
Dwóch ludzi mniej więcej poradziło sobie z powrotem wtedy.
I've only known her for three days and we're getting along really well.
Tylko znałem jej trzyosobowe dni i radzimy sobie naprawdę dobrze.
She'd never known the two groups to get along well.
Nigdy nie znała dwóch grup radzić sobie dobrze.
How have you two been getting along, by the way?
Jak mieć cię dwa być dostawaniem wzdłuż, mimochodem?
We can get along without food for quite a while.
Możemy dostawać wzdłuż bez jedzenia całkiem podczas gdy.
"How did the Federal government get along all these years without you?"
"Jak rząd federalny dostał wzdłuż wszystkich tych lat bez ciebie?"
He finally went about and asked how she was getting along.
W końcu zabrał się i zapytał jak radziła sobie.
I can get along all right if you go home.
Mogę radzić sobie jak należy jeśli pójdziesz do domu.
But we can get along without those if need be.
Ale możemy radzić sobie na zewnątrz ci jeśli zajdzie taka potrzeba.