Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I looked at the face again, and gave a frown of surprise.
Patrzałem na twarz jeszcze raz, i zrobił marsową minę z niespodzianki.
He gave a frown that showed even around the sunglasses.
Dał zmarszczenie brwi, które pokazało nawet wokół okularów słonecznych.
Looking about the room, the rajah gave a frown; then clapped his hands.
Spojrzeć po sali, radża zrobił marsową minę; wtedy oklaskiwać jego ręce.
Constantine gives a frowning look at the door.
Constantine udziela zachmurzonego spojrzenia pod drzwiami.
He took the letter, read it, gave a frown of distaste, and handed it back.
Wziął list, czytać to, zrobił marsową minę ze wstrętu, i zwrócić to.
Margo gave a frown that tucked itself into the front of her pompadour hair-do.
Margo dała zmarszczenie brwi, które włożyło to we front jej grzywki włosy-robić/zrobić.
Mrs Dendy, when I showed it to her, gave a frown.
Pani Dendy, gdy pokazałem to jej, zrobił marsową minę.
She gave a frown.
Zrobiła marsową minę.
Dexy checked his GPS, gave a frown and then checked it again.
Dexy sprawdził swój GPS, zrobił marsową minę a następnie sprawdzić to jeszcze raz.
The same may be true here" - Weston gave a frown - "because that local leader of theirs, King Dakar, has been dodging me consistently."
To samo może być prawdziwe tu " - Weston zrobił marsową minę - " ponieważ ten ich lokalny przywódca, King Dakar, wymykał się mi konsekwentnie. "
Only when I said to the veterans, by way of explanation: "One of our guardians," did Ruth give a frowning nod, as though she'd just that moment remembered.
Dopiero gdy powiedziałem weteranom, tytułem wyjaśnienia: "jeden z naszych strażników," Ruth udzieliła zachmurzonego kiwnięcia głową, jak jednak ona by tylko ten moment zapamiętał.