Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He went around the world alone at 12 years old.
Objechał świat dookoła w pojedynkę w 12 latach stary.
If they get up on me, I can go around them.
Jeśli oni wstaną na mnie, mogę objeżdżać ich.
Will and I still went around together when we could.
Wola i ja wciąż objechaliśmy razem gdy mogliśmy.
I went around to the other side, let myself in.
Objechałem do innej strony, narażać się.
I went around to see the girl, and she was dead.
Poszedłem wokół widzieć dziewczyna, i nie żyła.
He seemed to be going around the country just being himself.
Wydawał się objechać kraj właśnie będąc sobą.
As you were over here I went around to sort everything out.
Ponieważ byłeś tu poszedłem wokół rozwiązywać wszystko.
We made to go around them, but they turned on us.
Zrobiliśmy obejść ich, ale pociągali nas.
They were simply part of a group we went around with.
Byli po prostu częścią grupy poszliśmy wokół.
The state police have been going around town, talking to people.
Policja państwowa chodziła po mieście, rozmawiając z ludźmi.
I went around the table and got in front of him.
Objechałem stół i dostałem przed nim.
I'll go around and see what I can find out.
Objadę i zobaczę co mogę odkrywać.
She went around to the back of the building to find a church.
Poszła wokół do tyłu z budynku znajdować kościół.
I went around in front of her so she would look at me.
Objechałem przed nią więc patrzałaby na mnie.
I then got out and went around to her side.
Wtedy wyszedłem i obszedłem do jej strony.
We did not have to go around the world at all.
Nie musieliśmy objechać świat dookoła wcale.
The girl had gone around to the other side of the car.
Dziewczyna objechała do innego boku samochodu.
Then he went around the group saying each person's name.
W takim razie objechał grupę wypowiadającą imię każdej osoby.
The two of us got out and went around to the back.
Dwu z nas wyszło i obeszło do tyłu.
I'll be going around to see them in the morning.
Będę iść wokół widzieć ich rano.
To go around took the better part of a year.
Obejść wziął lepszą część roku.
Had the other man gone around the building to take him from behind?
Inny człowiek poszedł wokół budynku zabierać go od tyłu?
Then I went around back to use the men's room.
W takim razie poszedłem wokół z powrotem używać toalety męskiej.
She felt his hands go around the small of her back.
Poczuła, jak jego ręce obeszły mały z jej tyłu.
I went around the house and in through the back.
Obszedłem dom dookoła i w przez tył.
When something's going round something else, do you know the word?
Kiedy something's obchodząc coś inne, znasz słowo?
I'd been going round all morning and never seen him.
Obchodziłem cały poranek i nigdy zobaczony go.
He asked me if I wanted to go round again.
Zapytał mnie czy chciałem wpaść jeszcze raz.
So they went round the back of the house to find out.
Więc poszli wokół tyłu domu dowiadywać się.
He got up and went round the table to her.
Wstał i przeszedł naokoło stołu do niej.
Did any one see you going round to her room?
Zrobił któregokolwiek jeden widzieć, jak wpadałeś do jej pokoju?
Now they can make the money go round at home all right.
Teraz oni mogą sprawiać, że pieniądze wpadają w domu jak należy.
The world goes round, and the other side comes up.
Świat wpada, i inna strona pojawia się.
They make my head go round, and get the better of me.
Oni sprawiają, że moja głowa wpada, i brać górę nade mną.
In 1959-60 we went round the world together, just the two of us.
W 1959-60 podróżowaliśmy dookoła świata razem, właśnie dwu z nas.
But then, money makes the world go round, or at least so we think.
Ale przecież, pieniądze sprawiają, że świat wpada, albo przynajmniej więc myślimy.
We've too many men on our books and not enough work to go round.
My zbyt wielu ludzi na naszych książkach i nie dość pracować by wpaść.
She began to go round the class to see what work had been done.
Zaczęła przechodzić naokoło klasy zobaczyć jaka praca została skończona.
After school I went round to her house to see how she was.
Po szkole wpadłem do jej domu zobaczyć jak była.
She went round the room, looking for something to open the door with.
Obeszła pokój, patrząc dla czegoś by otworzyć drzwi z.
Then he got to his feet and went round to the side of the building.
W takim razie doszedł do swoich stóp i wpadł do boku budynku.
There looked to be more than enough to go round.
Tam popatrzeć by być zbyt dużo wpaść.
Even when the sun goes down, the world still has to keep going round.
Nawet gdy słońce zachodzi, świat wciąż musi kontynuować wpadanie.
Now you should take a year to go round there.
Teraz powinieneś zabierać rok wpadać tam.
She's not been any more so I'll have to go round to.
Nie była już więc będę musieć wpaść aby.
Oh is this the thing we went round the door with?
O to jest rzecz, z którą poszliśmy wokół drzwi?
Could you go round and ask her to let us in for me please?
Mógłby wpaść i mógłby poprosić ją by wpuścić nas dla mnie proszę?
I must go round to her house and watch that film.
Muszę wpadać do jej domu i muszę oglądać ten film.
Well there's not enough for two to go round so I was.
Dobrze jest nie dość dla dwa wpaść tak byłem.
We must go round about, but it is not far.
Musimy iść po okolicach ale to jest niedaleko.
We're going about our business and the world goes on.
Zabieramy się do swojego biznesu i świat pójdzie dalej.
"But the whole way he went about everything today was pretty special."
"Ale cała droga, którą przebył o wszystkim dziś była całkiem specjalna."
We went about our business and tried to get better.
Zabraliśmy się do swojego biznesu i spróbowaliśmy poprawić się.
"Then you can go about the most important business of being a family."
"W takim razie możesz zabierać się do najważniejszego biznesu bycia rodziną."
Now, the American people have got to go about their business.
Teraz, amerykańscy ludzie muszą zabrać się do swojego biznesu.
After a while, they all got up and went about their business.
Po chwili, wszyscy wstali i zabrali się do ich biznesu.
I just like the way he goes about his business.
Ja właśnie jak droga on zabiera się do swojego biznesu.
The rest of us should be able to go about our business.
Nasza reszta powinna móc zabrać się do naszego biznesu.
How do you go about getting the best possible medical help?
Jak zabierasz się do dostawania najlepiej możliwej pomocy medycznej?
I like the way he's gone about things and set himself up.
Lubię drogę zabrał się do rzeczy i postawił na nogi siebie.
We both turned away again and went about our business.
Obydwa odwróciliśmy się jeszcze raz i zabraliśmy się do naszego biznesu.
Yet I had to go about my business and stay under control.
Już musiałem zabrać się do swojego biznesu i zostać pod kontrolą.
People had come into the room and were going about their business.
Ludzie wchodzili do pokoju i zabierały się do ich biznesu.
What was she doing but going about her private business?
Co był ona robiąc ale zabierając się do jej przedsiębiorstwa prywatnego?
Instead, she just went about trying to make things better.
Za to, właśnie zabrała się do próbowania pomóc rzeczom.
Then I will leave you, to go about my own business.
W takim razie zostawię cię, zabrać się do mojego własnego biznesu.
He finally went about and asked how she was getting along.
W końcu zabrał się i zapytał jak radziła sobie.
Oh yes, we went about a lot when she first came.
O tak, zabraliśmy się dużo gdy najpierw przyszła.
Goes about doing good on a plan of his own.
Goes o czynieniu dobro o planie z jego własny.
All she could do for the time being was go about her business.
Wszystko, dla czego mogła zrobić na razie było zabierać się do jej biznesu.
But he's well able to get up and go about.
Ale on może dobrze wstać i zabrać się.
I went about my business in the house during the morning.
Zabrałem się do swojego biznesu w domu przed południem.
But what is the best way to go about doing so?
Ale co jest najlepszym sposobem by zabrać się do robienia tak?
Everyone went about their business and we were left alone for the moment.
Każdy zabrał się do ich biznesu i zostaliśmy w pojedynkę na razie.
She was not sure how to go about her plan.
Nie była pewna jak zabrać się do jej planu.