Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In fact, the gondoliers are just a little fed up with her.
Tak naprawdę, gondolierzy mają dosyć właśnie trochę jej.
The gondoliers note that many people fail the test each year.
Gondolierzy zauważają, że wielu ludzi nie zdaje testu każdego roku.
Venice, God help us, was introduced by a shot of gondoliers.
Wenecja, Bóg pomoc nas, został wprowadzony przez zastrzyk gondolierów.
There were two gondoliers standing on the back, both holding a pole.
Było dwóch gondolierów stojących na tył, obydwa zawierając słup.
I could hear the shouts of the gondoliers pleading with those inside to come out.
Mogłem słyszeć, jak okrzyki gondolierów błagały z ci wewnątrz wyjść.
There are no more such gondoliers at this time.
Nie ma już takich gondolierów w tym momencie.
It drew a few interested looks from the gondoliers out on the canal.
To wyciągnęło kilka zaciekawionego wyglądu z gondolierów na zewnątrz na kanale.
Unfortunately, many gondoliers seem to have a streak of pirate in them.
Niestety, wielu gondolierów wydaje się mieć smugę pirata w nich.
He devoted the fall of 1889 however to The Gondoliers.
Poświęcił upadek 1889 jakkolwiek do Gondolierów.
None of the gondoliers were slowing down, they just seemed to instinctively know where to go.
Żaden z gondolierów były slowing w dół, właśnie wydawali się aby instynktownie wiedzieć gdzie pójść.
Ultimately, we learn why the Venetian gondoliers no longer sing.
Ostatecznie, dowiadujemy się dlaczego weneccy gondolierzy już nie śpiewają.
She blames both the gondoliers' association and city hall.
Ona obwini obydwa gondolierzy 'związek i ratusz.
Besides I don't think the gondoliers work in the depths of winter.
Ponadto nie myślę, że gondolierzy pracują w środku zimy.
Now and again, if they came to a stop, they'd stand up in the car like gondoliers and pole themselves along.
Od czasu do czasu, gdyby zatrzymali się, wstaliby w samochodzie tak jak gondolierzy i słup siebie wzdłuż.
Below: At first the crew had to dress as gondoliers, much to the amusement of their colleagues!
Poniżej: początkowo załoga musiała wyrównać jako gondolierzy, dużo do rozbawienia ich kolegów!
Downbeat the gondoliers might have been, but they knew their watercraft.
Struty gondolierzy mogli być ale znali swoją jednostkę pływającą.
Even gondoliers were unable to get their sleek black vessels through the muck.
Nawet gondolierzy nie byli w stanie przenieść ich eleganckie czarne statki przez gnój.
In the end, the two gondoliers marry their long time Venetian sweethearts.
W końcu, dwóch gondolierów łączy swój szmat czasu wenecjanin ukochani.
The 1927 Gondoliers is admired for its excellent cast.
1927 Gondolierów jest podziwiany za jego doskonałą obsadę.
The show included stage props and even singing gondoliers.
Widowisko obejmowało rekwizyty i nawet śpiewając gondolierom.
But the gondoliers, while they are the most cooperative and, for me, the finest people that we have, speak among themselves."
Ale gondolierzy, podczas gdy oni są najskłonniejsi do współpracy i, dla mnie, najświetniejsi ludzie, których mamy, mówić między nimi. "
But the gondoliers of Venice are a strong breed, and powerful men are common enough among them.
Ale gondolierzy Wenecji są silną rasą, i potężni ludzie są wspólni dość wśród nich.
It would, she said, conjure memories of "moonlight nights and gondoliers."
To by, powiedziała, wyczarowywać wspomnienia z "noce światła księżyca i gondolierzy."
While speed limits, ranging from 3 to 12 miles an hour, already exist, the gondoliers complain they are not enforced.
Podczas gdy ograniczenia prędkości, obejmując z 3 do 12 mil godzina, już istnieć, gondolierzy skarżą się, że oni nie są narzuceni.
Venetian gondoliers are famous for moving the lips while they whistle in a way that can look like singing.
Weneccy gondolierzy są słynący z poruszania wargami podczas gdy oni gwiżdżą w sposób, że to może wyglądać na śpiew.