Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What she wanted more than anything else in the world at the moment was goose pimples.
Co chciała nade wszystko na świecie w tej chwili był gęsią skórką.
I was six years old - it gave me goose pimples.
Miałem sześć lat - to dało mi gęsią skórkę.
Wolfgang felt goose pimples break out all over his body.
Wolfgang poczuł, jak gęsia skórka uciekła po swoim ciele.
Then he was outside, in daylight, goose pimples on his flesh.
W takim razie był na zewnątrz, za dnia, gęsia skórka na jego ciele.
I could already see the goose pimples there forming on her skin.
Już mogłem zobaczyć tam, jak gęsia skórka tworzyła się na swojej skórze.
Made goose pimples come up on her arms, she said."
Zrobiona gęsia skórka pojawia się na swoich ramionach, powiedziała. "
Suddenly goose pimples flared all over me, but not from the cold.
Nagle gęsia skórka rozszerzyła po mnie, ale nie z zimny.
She could feel the goose pimples bumping the skin of his arms.
Mogła poczuć, jak gęsia skórka podskakiwała skóra jego ramion.
The hair and the goose pimples went up on his arms and he.
Włosy i gęsia skórka szły pod górę na jego ramionach i on.
It gave me goose pimples just to watch him.
To dało mi gęsią skórkę tylko by patrzyć na niego.
Making the goose pimples start, my teeth already chattering now!
Sprawiając, że gęsia skórka zaczyna, moje zęby już paplając teraz!
Goose pimples broke out on my arms despite the closet heat.
Gęsia skórka uciekła na moich ramionach pomimo cichego gorąca.
I still get goose pimples just walking inside it.
Wciąż zdobywam gęsią skórkę właśnie chodząc wewnątrz tego.
Goose pimples rose, but he faced the wind, standing firm.
Gęsia skórka wzrosła ale stanął przodem do wiatru, nie ustępując.
The appointment "brought me out in goose pimples," he was later quoted as saying.
Spotkanie "ośmielić mnie w gęsiej skórce," później został zacytowany jako mówienie.
Though certainly her fear was enough to produce goose pimples in a tropical climate.
Chociaż na pewno strach przed nią wystarczył by produkować gęsią skórkę w klimacie tropikalnym.
Dianne's skin broke out in goose pimples, and her eyes began to water.
Skóra Dianne uciekła w gęsiej skórce, i jej oczy zaczęły się do wody.
I felt the goose pimples rise on my skin.
Poczułem, jak gęsia skórka wzrosła na mojej skórze.
A light rash of goose pimples rose round her nipples.
Lekka wysypka gęsiej skórki wzrosła wokół swoich sutków.
I could see goose pimples appearing on Peter's sweat soaked body.
Mogłem zobaczyć, że gęsia skórka pojawiająca się na pocie Petera moczy ciało.
Theo's body is getting goose pimples, but he's still fast asleep.
Ciało Theo zdobywa gęsią skórkę ale on śpi głęboko wciąż.
"You're telling me," she said, laughing, arms covered with goose pimples.
"Mówisz mi" powiedziała, śmiejąc się, broń przykryła gęsią skórką.
"I go into that place, and I get goose pimples.
"Wchodzę do tego miejsca, i zdobywam gęsią skórkę.
I could feel the goose pimples come back.
Mogłem poczuć, jak gęsia skórka wróciła.
I had goose pimples on my whole body.
Miałem gęsią skórkę na swoim całym ciele.
"Just thinking about it now makes me break out in gooseflesh."
"Właśnie myślenie o tym teraz sprawia, że uciekam w gęsiej skórce."
I could feel the gooseflesh on my arms, just from being this close to the thing.
Mogłem poczuć gęsią skórkę na swoich ramionach, właśnie z bycia tym blisko rzeczy.
The air in the room was cold enough to raise gooseflesh.
Powietrze w pokoju było wystarczająco zimne, by podnieść gęsią skórkę.
Then something happened that really did bring the gooseflesh out along their skin.
W takim razie coś zdarzyło się tak naprawdę wyjąć gęsią skórkę wzdłuż ich skóry.
He could tell by the gooseflesh on her arm as she reached up to him.
Poznał przez gęsią skórkę na swoim ramieniu ponieważ sięgała do go.
He could not stop the gooseflesh from rising on his arms.
Nie mógł powstrzymać gęsiej skórki przed wzrastaniem na jego ramionach.
It was that which raised the gooseflesh on her skin.
To było to który podnieść gęsią skórkę na jej skórze.
She felt a cold wave of gooseflesh run up her arms.
Poczuła, jak oziębienie gęsiej skórki przeszyło jej ramiona.
The sense of cold came back, raising gooseflesh on my arms.
Zmysł chłodu wrócił, podnosząc gęsią skórkę na moich ramionach.
She looked down at her arms and saw that they had broken out all over in gooseflesh.
Spuściła wzrok przy swoich ramionach i zobaczyła, że uciekli całkowicie w gęsiej skórce.
The feel of velvet made gooseflesh start up my arm.
Czuć z aksamitu sprawić, że gęsia skórka rusza w górę mojego ramienia.
Carrie felt her whole left arm break out in gooseflesh.
Carrie poczuła, jak jej całe zostawione ramię uciekło w gęsiej skórce.
As he got nearer, I felt something about him that gave me gooseflesh.
Ponieważ stał się bliższy, poczułem coś, co o nim to dało mi gęsia skórka.
Suddenly I was covered with gooseflesh, as one is during a particularly moving piece of music.
Nagle zostałem przykryty gęsią skórką ponieważ jeden jest podczas szczególnie ruchomego utworu muzyki.
Such opposing aspects at the same time gave him gooseflesh.
Takie sprzeciwiające się aspekty w tym samym czasie dał mu gęsią skórkę.
Just standing this close to the entrance was giving him gooseflesh.
Właśnie stawianie tego blisko wejścia dawało mu gęsią skórkę.
The skin of her forearm rose in gooseflesh behind him.
Skóra jej przedramienia wzrosła w gęsiej skórce za nim.
You almost gave me gooseflesh there for a minute myself."
Prawie dałeś mi gęsią skórkę tam przez minutę siebie. "
A rash of gooseflesh broke out on my arms and back.
Wysypka gęsiej skórki uciekła na moich ramionach i z powrotem.
Lewis looked at it for a long moment, and gooseflesh rose on his arms.
Lewis patrzał na to dla długiego momentu, i gęsia skórka wzrosła na swoich ramionach.
Gooseflesh returned as I imagined the scene at that moment.
Gęsia skórka wróciła ponieważ wyobraziłem sobie scenę w tym momencie.
Her breathing gradually began to even out, but the gooseflesh was still there.
Jej oddychanie stopniowo zaczęło się aby nawet na zewnątrz, ale gęsia skórka była wciąż tam.
You could have made a fortune on the gooseflesh concession.
Mogłeś zbić majątek na koncesji gęsiej skórki.
The gooseflesh had found his spine; now he began to shake.
Gęsia skórka znalazła swój kręgosłup; teraz zaczął potrząsać.
Immediate gooseflesh: I felt the hair lifting on my arms.
Natychmiastowa gęsia skórka: poczułem, jak włosy podnosiły się na moich ramionach.
I could feel the goosebumps come up on the side of me away from the fire.
Mogłem poczuć, jak gęsia skórka pojawiła się na boku ze mnie z dala od ognia.
His skin was running with goosebumps from what little I'd just done.
Jego skóra biegła z gęsią skórką z co mało właśnie zrobiłem.
A wall of goosebumps, then she gets up and leaves.
Ściana gęsiej skórki, w takim razie ona wstaje i wychodzi.
But like his father, he likes the goosebumps of being up close.
Ale tak jak jego ojciec, on lubi gęsią skórkę nie spania blisko.
The room was not very warm and she felt goosebumps on her arms.
Pokój był nie nazbyt ciepły i poczuła gęsią skórkę na swoich ramionach.
It was a little cool, and I got goosebumps on most of my body.
To było trochę chłodne, i założyłem gęsią skórkę najbardziej ze swojego ciała.
He looked down at his arms and saw they were covered with goosebumps.
Spuścił wzrok przy swoich ramionach i zobaczył, że są przykrywani gęsią skórką.
When the goosebumps were up above her elbow, he knew she was having a good time.
Kiedy gęsia skórka były powyżej jej łokcia, wiedział, że dobrze się bawi.
I remember when the "Goosebumps" books first became popular, that's all certain children were reading.
Pamiętam kiedy "Gęsia Skórka" książki najpierw stały się popularne, być wszystkim, co pewne dzieci czytały.
More goosebumps had built up on her arm which was a good sign.
Więcej gęsiej skórki nagromadziło się na swoim ramieniu, które było dobrym znakiem.
And just when they were chanting my name, I kind of got the goosebumps.
I po prostu kiedy skandowali moje imię, nawet zdobyłem gęsią skórkę.
Goosebumps were spreading on my skin, and she asked about that.
Gęsia skórka rozkładały na mojej skórze, i zapytała o to.
The cool air causes you skin to break out in goosebumps.
Chłodne powietrze powoduje cię skóra uciec w gęsiej skórce.
She could feel goosebumps on her bare arms and legs.
Mogła poczuć gęsią skórkę na jej nagich ramionach i nogi.
It raised goosebumps in a shivering line down my body.
To podniosło gęsią skórkę w drżącej linii w dół mojego ciała.
I'm suddenly covered in goosebumps, but there's nothing to worry about, I tell myself.
Nagle jestem pokryty gęsią skórką ale nie ma powodu do zmartwienia, mówię sobie.
If they are relaxing, let them read the "Goosebumps" series.
Jeśli oni będą odprężać się, niech oni przeczytają "Gęsia Skórka" seria.
"This thing was so terrible I get goosebumps," she said.
"Ta rzecz była tak straszna zdobywam gęsią skórkę" powiedziała.
It was so cold, not only did I get goosebumps, but my nipples got really hard.
To było tak zimne, nie tylko zrobił zdobywam gęsią skórkę ale moje sutki stały się naprawdę twarde.
People also get goosebumps when they are hot, or in the presence of extreme heat.
Ludzie również dostają gęsią skórkę gdy oni są w doskonałej formie, albo w obecności wyjątkowego gorąca.
Jack felt goosebumps rise on his arms and back at that rich, full voice.
Jack poczuł wzrost gęsiej skórki na swoich ramionach i z powrotem przy tym wysokokalorycznym, soczystym głosie.
She'd never been with a real cowboy before and the thought of that made goosebumps appear all over her body.
Nigdy nie była z prawdziwym kowbojem wcześniej i tego myśl sprawiła, że gęsia skórka pojawia się po swoim ciele.
It sent goosebumps racing over my body in a wave.
To wysłało gęsią skórkę ścigającą się ponad moim ciałem w fali.
Goosebumps explode on my skin with every clip we watch.
Gęsia skórka wybuchać na mojej skórze z każdym zaciskiem patrzymy.
But no memory of a breeze had ever raised such goosebumps on her arms.
Ale żadna pamięć bryzy kiedykolwiek nie podniosła takiej gęsiej skórki na swoich ramionach.
By now, I had goose bumps all over my body.
Już, miałem gęsią skórkę po swoim ciele.
"John told us a story and everyone got goose bumps."
"John opowiedział historię nam i każdy dostał gęsią skórkę."
She had goose bumps running up and down her arms.
Miała gęsią skórkę biegnącą po jej ramionach.
"I get goose bumps just thinking about what they're going through right now."
"Dostaję gęsią skórkę właśnie zastanawiając się oni o czym przedostają się natychmiast."
A woman waiting in line with her 2-year-old son said she had goose bumps.
Kobieta czekająca w kolejce z jej 2-rok - stary syn powiedział, że ma gęsią skórkę.
In the main room my hair stood on end and I got goose bumps.
Na ogół pokój moje włosy postawiły na sztorc i dostałem gęsią skórkę.
IN the final analysis, it came down to goose bumps.
Ostatecznie, to zeszło do gęsiej skórki.
I was getting goose bumps along the back of my neck.
Dostawałem gęsią skórkę wzdłuż tyłu mojej szyi.
He saw the little goose bumps rise upon her skin.
Zobaczył, jak mała gęsia skórka wzrosła na swojej skórze.
Banks could see she had goose bumps on her arms.
Banks mógł zobaczyć, że ma gęsią skórkę na swoich ramionach.
The front door stood open, and the air through it raised goose bumps.
Drzwi główne stały otworem, i powietrze przez to podniosło gęsią skórkę.
Just to wonder what that could mean gave him goose bumps.
Tylko by zastanawiać się co to mogło oznaczać dał mu gęsią skórkę.
"At least I think it has to be, but that gave me goose bumps."
"Przynajmniej myślę, że to musi być ale to dało mi gęsią skórkę."
"It gives you goose bumps, because our children can do anything."
"To daje ci gęsią skórkę ponieważ nasze dzieci mogą robić coś."
Her goose bumps rose again, though this time they had nothing to do with being cold.
Jej gęsia skórka wzrosła jeszcze raz chociaż tym razem nie mieli nic wspólnego z zachowywaniem się chłodno.
He could feel the goose bumps rising on his skin.
Mógł poczuć, jak gęsia skórka wzrastała na swojej skórze.
My goose bumps were not from the chill of the night air.
Moja gęsia skórka była nie z chłodu powietrza nocnego.
We set the world on fire back in the day - it gives me goose bumps to think about.
Zadziwiamy wszystkich z powrotem za dzień - to daje mi gęsią skórkę myśleć około.
I'm cold now and there's goose bumps on my arms.
Zachowuję się chłodno teraz i jestem gęsia skórka na moich ramionach.
"Just to see them in that magnitude gave me goose bumps."
"Tylko po to, aby widzieć ich ten rozmiar dał mi gęsią skórkę."
The room was cool, and she had some obvious goose bumps.
Pokój był odjazdowy, i miała jakąś oczywistą gęsią skórkę.
I get goose bumps even now thinking of that sprint.
Dostaję gęsią skórkę nawet teraz myśląc o tym sprincie.
I felt goose bumps run down my arms to the elbows.
Poczułem, jak gęsia skórka przebiegała wzdłuż moich ramion do łokci.
I still get goose bumps at the thought of it."
Wciąż dostaję gęsią skórkę na myśl z tego. "
But on the lawn of the green house, her goose bumps were also from fear.
Ale na trawniku zielonego domu, jej gęsia skórka była również ze strachu.